鶏口となるも牛後となるなかれ日文翻译中文及发音 大きな集団や組織で使われるよりも、小さな集団や組織の長となるほうがよい。「鶏口牛後(けいこうぎゅうご)」 宁为鸡口勿为牛后 比起被大集团、组织呼来喝去,还不如在小集团、组织里当领导。
【每日日语】如何用日语说宁做鸡头不做凤尾 | 【鶏口(にわとりぐち)となるも牛後(ぎゅうご)となるなかれ】鶏(にわとり)の口(くち)になって牛(うし)の尻(しり)にはなるなということで、大(おお)きな集団(しゅうだん)の中(なか)の下(した)にいるよりも、小(ちい)さな集団(しゅうだ...