翻译: 鲍叔死了,管仲举起衣襟痛哭,眼泪像雨水般地下来。跟随他的人说:“他并不是你的父或子,你哭的这样伤心,也有原因吗?”管仲说:“你不是我所能够了解的啊!我曾经和鲍叔一道在南阳贩卖货物,三次在买卖上失败,鲍叔不认为我胆小无能,知道我想要有所作为。鲍叔曾经和我一起游说诸侯,有回我让鲍叔缠的罪,鲍叔...
2020年天津市中考文言文阅读真题鲍叔死,管仲举上衽而哭之,泣下如雨。从者曰:非君父子也,此亦有说乎管仲曰:非夫子所知也。吾尝与鲍子负贩于南阳,吾三辱于市,鲍子不以我为怯,知我之欲有所明也;鲍子尝与我有所说王者,而三不见听,鲍子不以我为不肖
二、翻译: 鲍叔牙去世后,管仲举起衣襟痛哭,眼泪像雨水般地下来。跟随他的人说:“他并不是你的父或子,你哭的这样伤心,是否也有原因呢?”管仲说:“这不是你所能知道的,我曾经和鲍叔牙在南阳一带做买卖,我在集市上被侮辱多次,鲍叔牙不认为我是懦弱,知道我的用心须要证明出来;鲍叔牙曾经和我一起多次游说君王,...
鲍叔死,管仲举上衽而哭之,管仲说道:知我者鲍叔,因为管仲之前曾和鲍叔牙一起做生意,管仲被侮辱多次,只有鲍叔牙不认为他是懦弱的,并且在管仲没有受到重用的时候,是鲍叔牙坚信管仲的才能。 一、原文: 鲍叔死,管仲举上衽而哭之,泣下如雨。从者曰:“非君父子也,此亦有说乎?”管仲曰:“非夫子所知也。吾尝与...
译文 鲍叔牙去世后,管仲举起衣襟痛哭,眼泪像雨水般地下来。跟随他的人说:“他并不是你的父或子,你哭的这样伤心,是否也有原因呢?”管仲说:“这不是你所能知道的,我曾经和鲍叔牙在南阳一带做买卖,我在集市上被侮辱多次,鲍叔牙不认为我是懦弱,知道我的用心需要证明出来。鲍叔牙曾经和我一起...
【原文】:鲍叔死,管仲举上衽而哭之,泣下如雨,从者曰:“非君父子也,此亦有说乎?”管仲曰:“非夫子所知也,吾尝与鲍子负贩于南阳,吾三辱于市,鲍子不以我为怯,知我之欲有所明也;鲍子尝与我有所说王者,而三不见听,鲍子不以我为不肖,知我之不遇明君也;鲍子尝与我临财分...