鲁定公十年的春天,鲁国与齐国和解。到了夏天,齐国大夫黎鉏对景公说:“鲁国起用了孔丘,势必危及齐国”。于是齐景公就派使者告诉鲁国,说要与鲁定公行友好会晤,约定会晤的地点在夹谷。鲁定公准备好车辆随从,毫无戒备地前去赴约。孔子以大司寇的身份,正好代理宰相的职务,他对定公说:“我听说办理外交必须要有武装准...
【题目】 阅读下面的文言语段,完成下面小题。定公十年春,及齐平 。夏,齐大夫黎锄言于景公曰:“鲁用孔丘,其势危齐。 “乃使使告鲁为好会,会于夹谷。 鲁定公且以乘车好往。
译文】鲁定公十年春天,鲁国同齐国讲和。夏天,鲁定公和齐景公在祝其会见,祝其实际上就是夹谷。孔子担任傧相。犁弥对齐景公说:“孔丘懂得礼仪,但是没有勇气,如果派莱人用武力劫持鲁侯,一定能够如愿。”齐景公听从了犁弥的话。孔子带着鲁定公往后退,并说:“士兵们快拿起武器冲上去!两国国君友好会见,而...
左传齐鲁夹谷之会〔定公十年〕原文及翻译 齐鲁夹谷之会〔定公十年〕 ---圣人知礼而有勇 【原文】 十年春,及齐平。 夏,公会齐侯于祝其(1),实夹谷。孔丘相(2)。犁弥言于齐侯曰(3):“ 孔丘知礼而无勇, 假设使莱人以兵劫鲁侯(4),必得志焉。〞齐侯从之。 孔丘以公退,曰:“士兵之(5)!两君 和好...
十年,定公与齐景公会于夹谷,孔子行相事。齐欲袭鲁君,孔子以礼历阶,诛齐淫乐,齐侯惧,乃止,归鲁侵地而谢过。十二年,使仲由毁三桓城,收其甲兵。孟氏不肯堕城,伐之,不克而止。季桓子受齐女乐,孔子去。 理解: 这段文字出自《史记·孔子世家》,我们可以对其进行释义、解释和名句分析如下: 释义: 十年后,定公...
参考译文: 鲁定公十年春,鲁国和齐国讲和。 夏季, 鲁定 公在祝其会见齐景公,祝其也就是夹谷。 孔丘去鲁 国当宰相。 犁弥对齐景公说:“孔丘懂得礼仪而缺乏 勇气,如果派莱地人用武力劫持鲁侯,一定可以如 愿以偿。 ”齐景公听从了他的建议。 孔丘领着定公退 出,说:“士兵拿起武器攻上去!两国的国君会见...
宥坐之器鲁定公十年,孔子升为鲁国大司寇,当时鲁国弥漫着一股自大浮夸之风,孔子看不惯,提了多次也无人理睬。心情不好的孔子便带领自己的弟子,去鲁桓公庙散心来到鲁桓公庙,一行人
原文:定公十年春,及齐平。夏,齐大夫黎组言于景公曰:“鲁用孔丘,其势危齐。”乃使使告鲁为好会,会于夹谷。鲁定公且以乘车好往。孔子摄相事4,曰:“臣闻有文事者必有武备,有武事者必有文备。古者诸侯出疆,必具官以从。请具左右司马‘。”定公曰:“诺。”具左右司马。会齐侯夹谷,为坛位,土阶三等...
史记孔子会齐侯【原文】定公十年春,及齐平。夏,齐大夫黎鉏言于景公曰:“鲁用孔丘,其势危齐。〞乃使使告鲁为好会①,会于夹谷。鲁定公且以乘车好往。孔子摄相事②,曰:“臣闻有文事者必有武备,有武事者必有文备。古者诸侯出疆,必具官以从。请具左右司马。〞定公曰:“诺。〞具左右司马。会齐侯...
原文:定公十年春,及齐平。夏,齐大夫黎组言于景公曰:“鲁用孔丘,其势危齐。”乃使使告鲁为好会,会于夹谷。鲁定公且以乘车好往。孔子摄相事4,曰:“臣闻有文事者必有武备,有武事者必有文备。古者诸侯出疆,必具官以从。请具左右司马‘。”定公曰:“诺。”具左右司马。会齐侯夹谷,为坛位,土阶三等...