包含文言文鲁仲连义不帝秦原文、鲁仲连义不帝秦翻译,鲁仲连义不帝秦原文及译文:秦围赵之邯郸。魏安釐王使将军晋鄙救赵,畏秦,止于荡阴不进。魏王使客将军辛垣衍间入邯郸,因平原君谓赵王曰:“秦所以急围赵者,前与齐闵王争强为帝,已而复归帝,以齐故;今齐闵王已益弱,
《鲁仲连义不帝秦》这篇文章刻画了面对强暴之际的各类人物的心态。其中,既有怯战的将军晋鄙,又有束手无策的国相平原君,还有以庸人心度君子腹的使臣辛垣衍,而主角却是并未做官的义,士鲁仲连,他反对妥协投降而又功成不居的形象是腐朽无能的贵族阶级的最佳反衬。 【原文】 鲁仲连义不帝秦 出处:《战国策...
鲁仲连义不帝秦 出处:《战国策·赵策三》 【原文】 秦围赵之邯郸。魏安厘王使将军晋鄙救赵,畏秦,止于荡阴不进。 【注释】 1、秦:秦将王陵、王龁。 2、邯郸:赵国都。今河北邯郸县。 3、魏安厘王:魏昭王之子,名圉(yǔ)。在位34年。魏安厘王二十年,秦围邯郸,信陵君无忌矫夺将军晋鄙兵以救赵,赵得...
鲁仲连的言辞激起了辛垣衍的反省,他最终认输,承诺不再提起尊秦为帝之事。秦将听闻此事后,退军五十里。此时,魏公子无忌夺权救赵,秦军最终撤退。平原君欲赏鲁仲连,但他三辞不受,自认不愿为商贾之行,终 lifetime不再与平原君相见。2、Translation:During the reign of King Hui of Zhao, ...
【原文】 鲁仲连义不帝秦 出处:《战国策·赵策三》 【原文】 秦围赵之邯郸。魏安厘王使将军晋鄙救赵,畏秦,止于荡阴不进。 【注释】 1、秦:秦将王陵、王龁。 2、邯郸:赵国都。今河北邯郸县。 3、魏安厘王:魏昭王之子,名圉(yǔ)。在位34年。魏安厘王二十年,秦围邯郸,信陵君无忌矫夺将军晋鄙兵以...
”鲁仲连句句击中辛垣衍的要害。辛垣衍再也坐不住了,站立起来,再三拜谢说:“原先我认为先生是平常的人,我从今才知道先生是最高义的人。请允许我离去,我不敢再谈尊秦为帝的事了。”秦军将领听说这个消息,为此退兵50里。鲁仲连一番宏论说服了辛垣衍,阻止了秦王称帝的阴谋,此时魏公子无忌夺取...
他的言辞犀利,使辛垣衍深受震动,最终辛垣衍深感鲁仲连的见识过人,表示放弃劝说赵王帝秦的想法,并称鲁仲连为天下之士。鲁仲连的义正言辞,不仅使秦军退却五十里,还促使魏信陵君与楚春申君合力救赵,解了邯郸之围。这篇文章通过鲁仲连的智勇和义胆,展示了战国时代士人的风骨与智慧,其论据充分...
鲁连笑曰:“所贵于天下之士者,为人排患释难、解纷乱而无所取也。即有所取者,是商贾之人也。仲连不忍为也。”遂辞平原君而去,终身不复见。 二、翻译: 赵孝成王时,秦王派白起在长平前后击溃赵国四十万军队,于是,秦国的军队向东挺进,围困了邯郸。赵王很害怕,各国的救兵也没有谁敢攻击秦军。魏安釐王...