鬼面人を驚かす」的词性 - [名] ,「鬼面人を驚かす 」的意思 - [[名] 内臓。臓腑ぞうふ。五臓六腑ろっぷ] - MOJi辞書
鬼面人を脅す きめんひとをおどす kimenhitooodosu 惯用 释义自定义 虚张声势 見せかけの威勢で人を恐れさせる。 查看完整释义 实时热搜 だけど | だけど ①カイロ | かいろ ①悪戯 | いたずら ◎苦しい | くるしい ③空港 | くうこう ◎インストゥルメンタル | いんすとぅるめんた...
鬼も一八番茶も出花 番茶(ばんちゃ),指的是用采茶时被剩下的硬茶叶制成的粗茶,出花就是散发出好闻的气味的意思。这句谚语的意思是:即使是劣质的茶叶在刚沏开的时候也会散发出好闻的气味,即使是像鬼一样丑陋的女生,到了18岁的花样年华也会出落得楚楚动人。有点像我们的“女大18变,越变越好看”的...
日本的鬼文化(即信奉、拜鬼的文化现象)源远流长,不仅文学和艺术作品中有很多关于鬼怪的内容,其传统艺术形式“能”中也常以鬼神为表现对象,能的面具中就有长发、怒目、獠牙的鬼形象,用于讲述鬼神的世界。 其实,鬼文化原本来自中国,“鬼”...
1、鬼の目にも涙(おにの めにも なみだ)日文解释:いつも厳しい人や冷酷な人でも、ときには悲しみや苦しみなどから涙を流すという意味。(无论多么冷酷无情的人,也会有因悲伤和痛苦而流泪的时候。)中文翻译:铁石心肠的人也会流泪...
遠花火(とおはなび),是因地处其远,而不闻其声的烟花。 一个词,已是一幅画。 日本人最大限度地去靠近和理解自然,把心神交予天地,才衍生出如此细腻的词汇。 【喏·全是中文你也看不懂】 当然,对于看到“伪中国语”后,嚣张说着“只要懂中文,就能hold住日语”的小盆友,小编鼓掌:“猴赛雷”!
予鬼以金棒(おににかなぼう) 这句日本俗语的意思是如虎添翼、强者甚强。鬼本身便力大无比、法力高强,而若是拿上一根趁手的金棒,则更是用勇壮无比,难以匹敌。十五世纪的大众小说『鴉鷺合戦物語』中便已可见这句俗语(当时还用的是金摄棒的汉字写法,「鬼に金撮棒成べし」),由此便可一瞥日本文化中将鬼与...
歌川国輝作-八百屋お七歌川国貞-八百屋お七鈴木春信-夕立炭治郎的代表花纹:市松纹市松纹原本被称为石板纹(石畳纹),因为很像道路上排列整齐的石板。这个花纹在平安时代时曾被使用在天皇与公家的衣服上,可说
「雪村。言っとくが、おまえを特别扱いはできねえぞ」雪村,我话放在前面,我可是不会给你特殊对待的。 「必ず俺のところへ闻きに来い。それが教师の仕事だからな。……わかったか?」一定要来问我,毕竟这是教师的工作职责所在,明白了吗?土方老师虽然是严厉的教师,却也能表现他温柔的一面,和这样的土方老...
“鬼は外、福は内”(おにはそと、ふくはうち)是日本传统节分(せつぶん)时的一句口号,字面意思是“鬼出去,福进来”。这句话通常是在节分的活动中出现,代表着驱赶邪恶,迎接好运。 日本的节分是农历新年前的最后一个节日,是迎接春天的仪式。人们会通过撒豆、打鬼等活动来驱逐“鬼”并欢迎“福”。