高低语境理论 高低语境理论 高低语境理论(high and low language)是弗拉维尔(louisffranchal,1915--)在1943年发表的《语言与生活世界》(language and the world)一书中提出来的。这一理论也叫双重语境理论,它揭示了语境对人类使用语言的影响。高低语境理论对我们了解语言和文化的关系非常有帮助。弗拉
高低语境理论主要解决的是那些语境比较复杂的句子。高语境的句子通常由强调、并列结构或者句子成分的省略造成。而低语境的句子通常由名词的变形或者由介词的使用引起。语境有两种,即上下文语境和宏观语境。高语境的句子通常由强调、并列结构或者句子成分的省略造成。通过以下例句进行说明:例1:注意:对于不同的输入假设有...
高低语境理论是由美国著名人类学家爱德华·霍尔在20世纪50年代(一说1976年)提出的一种用来解释不同文化间交流差异的理论框架。该理论将语言环境主要分为高语境和低语境两大类,这两种语境在信息交流方式、文化特点以及交际行为上存在着显著的差异。 一、高低语境理论概述 高低语境理论的核心在于...
霍尔的高低语境文化理论(High- and Low-Context Cultures Theory)是由美国人类学家爱德华·T·霍尔(Edward T. Hall)提出的,用于描述和理解不同文化背景下人们沟通和交流的方式。这一理论对于跨文化交流和全球商业沟通具有重要意义。 一、高低语境文化的定义 高语境文化:在高语境文化中,信息的传递更多地依赖于非言语...
“高低语境理论”是霍尔(Hall)提出来的,在跨文化交际中是一个很重要的考点。一般来说在笔试中结合案例来选择,而在面试的中文问答中,就需要我们的考生敏锐地注意到案例中的什么情况涉及了“高低语境理论”。 首先我们来用一张表格来看看高低语境的差别...
《跨文化交际学》一书指出,美国传播学学者古迪肯斯特(William Gudykunst)发展了霍尔的高/低语境理论,他将十二个不同文化的国家按“低语境”到“高语境”的方式排列,认为说英语的国家大多具有低语境文化特性,东亚国家(如日本和中国)的文化则具有高语境特性。
传播学知识名词打卡第七十八期,我们来聊聊霍尔的高-低语境文化理论。这个理论是美国著名人类学家霍尔在20世纪50年代提出的,主要涉及跨文化交际。霍尔也因此被誉为“跨文化研究领域的奠基人”。 高-低语境文化的概念 🌐所谓高-低语境文化,简单来说,就是把语言环境分为两大类:高语境和低语境。高语境文化中,人们更...
高低语境文化理论 美国人类文化学者Hall首次提出了高低语境文化理论。Hall认 为,“任何事物均可被赋予高、中、低语境的特征。高语境事物具有 预先编排信息的特色,编排信息处于接受者手里及背景中,仅有微小 部分存在传递的信息中。低语境事物恰好相反,大部分信息必须在传 递的信息中以便补充语境中丢失的部分。 高低语境...
其中,他的高低语境文化理论是理解不同文化背景下人们沟通方式差异的重要工具。这一理论不仅揭示了人们在交流中如何传递和接收信息,还帮助我们更好地理解文化差异对沟通效果的影响。 二、高低语境文化的定义 高语境文化:在这种文化中,信息的传递更多地依赖于非言语的暗示、背景知识和共享的文化假设。在沟通时,人们往往...