“马鹿野郎(ばかやろう,bakayarou)”在日语中是一个非常不礼貌的词语,通常用来表示对某人的强烈不满或轻蔑。这个词直译过来大致是“笨蛋家伙”或“混蛋”的意思。 请注意,由于这个词的贬义性质,它在正式场合或对不熟悉的人使用时可能会被视为冒犯。因此,在日语交流中,请谨慎使用这个词,以避免不必要的冲突。 例句: 馬鹿野郎、何を言ってるんだろ
马鹿野郎在日语中写作「ばかやろう」(bakayarou),发音为'ba-ka-ya-ro-u',是结合「马鹿」(笨蛋)与「野郎」(家伙)的贬义复合词。该词汇具有强烈攻击性,通常用于表达愤怒或羞辱,实际使用中相当于中文的'混蛋'或'蠢货'。以下是具体解析: 一、词汇构成与发音特征 「ばか」(baka)通过汉字...
“马鹿野郎”的日语含义 在日语中,“馬鹿野郎(ばかやろう,bakayarou)”是一个常用的侮辱性词汇。这个词由两部分组成:“馬鹿(ばか,baka)”,意为愚蠢、笨蛋;“野郎(やろう,yarou)”,意为家伙或小子。因此,“馬鹿野郎”整体可以理解为“混蛋”、“笨蛋家伙”等贬低他人智商和品行的用语。 请注意,由于该词具有...
“呀路”一词在日语中书写为“野郎”,其意为缺乏礼教素养的野蛮人。在日本古代,这个词甚至曾被用作指代男娼或娼妓之子,对于尊严至上的日本人而言,其侮辱性不言而喻。随着时间的演变,这两个词逐渐融合为一个词汇——“马鹿野郎”,进而演变为日本极具代表性的“国骂”。▲ 日语发音的常见误解 那么,为什么在...
日语中“马鹿野郎”的念法是:ばかやろう,意为“混蛋”、“混账”。发音:“马鹿野郎”的发音为“ばかやろう”,其中“马鹿”发音为“ばか”,意为“愚蠢、笨蛋”;“野郎”发音为“やろう”,在这里含有一种较为粗鲁、直接的称呼意味。含义:“马鹿野郎”直译为“混蛋”、“混账”,表示对某人...
在日语国字中写作“马鹿野郎”,平假名写作“ばかやろう”,片假名写作“バカヤロー”。罗马拼音为“ba ka ya ro u”。这个词汇比"马鹿"更强烈,语气更为深刻,用来骂人是傻瓜、笨蛋、废材。"马鹿野郎"源于日本古代的汉字辞典,与“混账”无关,指愚蠢至极、无可救药之人。常音译为“八嘎呀路...
它的罗马拼音是:ba ka ya ro u 一开始也说了马鹿野郎是比马鹿更强烈的语气意义更加地深层、更加地...
日语中"马鹿野郎"(ばかやろうBAKAYAROU),译为:你这混蛋!也常用片假名写作"バカヤロー"读音:ba ka ya lo u 是比马鹿更强烈的语气,去骂别人是傻瓜、笨蛋、废材。与“马鹿”相比,马鹿野郎有病入膏肓,无病呻吟,令医生有“不懂治也不想治,所以他不治”的局面。有人认为“马鹿野郎”多用于...
马鹿野郎是日语中的粗鲁用语,意为“混蛋”、“混账”。详细解释如下:马鹿野郎的发音 “马鹿野郎”这个词在日语中的发音为“ばかやろう”。其中,“马鹿”意为“愚蠢、笨蛋”,“野郎”则含有一种较为粗鲁、直接的称呼意味。组合起来,“马鹿野郎”就是表示对某人强烈的负面评价。马鹿野郎的含义 “...