ragtag意思是“杂乱的,缺乏秩序的”。 - 例句:The team Musk assembled could be described as a ragtag bunch at first.(马斯克组建的团队一开始可以被描述为缺乏组织性的一群人。) 所以,“马斯克草台班子”可以根据具体语境选择以上翻译中的一种来表达,例如“Musk's makeshift theatre troupe”或者“Musk's fly...
综上所述,马斯克所说的“草台班子”原话的英文是“The world is a giant assembly of people who don't really know what they're doing”,这句话不仅表达了他对世界的独特看法,也引发了我们对于人类行为、自我认知以及谦逊态度的深刻思考。
Caotai Team
只是这个翻译太绝了,中文的“草台班子”对应的英文原文,难以猜想,特别是老马自己西方人所见所闻和他...
莎士比亚在As You Like It《皆大欢喜》中写道:“All the world is a stage, and all the men and women merely players”,拿到今天来看,就应该翻译成“世界就是一个草台班子”。只是有些人就能坐在台上装模作样。突然想起一些油腻的饭局,总有一个领导说些不知所云的话,一点都不好笑,但其他人都在附和着...
2、Don’t have a zero-sum mindset,have a grow the pie mindset.If you have a zero-sum mindset,the only way to get ahead is by taking things from others.不要有零和心态,要有一个做大蛋糕的心态。如果你有一个零和心态,唯一的方法就是从别人那里夺取。3、The only real currency is time....
25、特斯拉CEO马斯克演讲-Magicians of the 21st Century(Elon Musk,2012) 1.1万 2018-06 3 26、麦克雷文德州大学演讲-想要成功,从叠被开始(Admiral William H. McRaven,2014) 1万 2018-07 4 27、如何像富人一样管理财富(Tom Ferry) 7891 2018-07 ...