韓国で言う맛있게 먹어は日本では何と言いますか?食事をする時,相手にかける挨拶のような一言です!日本では'美味しく食べてね'とはあまり使わないらしいので! 这个在 日语 里怎么说? 查看翻译 torekarin 2024年8月5日 日语 ゆっくり食べてね~たくさん食べてね~ということが多い...
「咳が昨日から出るんです。」 質問:この文。昨日発生した咳という病気はどうして辞書形「出る」で表しますか。動詞のる形は今から何をするという意味ですね。例えば、もうすぐご飯を食べる。 「咳が昨日から出たんです。」 「咳が昨日から出ているんです。」 ...
@zangezange合ってますか?ありがとうございます!なぜか、韓国の辞書での意味は「食事の支度をして世話をする」と出てて混乱してました!w 賄
食事をする時,相手にかける挨拶のような一言です! 日本では'美味しく食べてね'とはあまり使わないらしいので!这个在 日语 里怎么说? torekarin 2024年8月5日 日语 Highly-rated answerer mucha523077 2024年8月5日 日语 おっしゃるとおり、日本語に「맛있게 먹어!」に直接該当する「挨拶...
召し上がれ~⤴️や、どうぞお召し上がりください になると思います。
使えますよ!ズバリそれが賄いです。若手の料理の練習も兼ねてるんですね。