夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 2 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的...
飞鸟集中英文对照原版以下是《飞鸟集》的英文对照版: 1.夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 Stray birds of summer fly to my window to sing and fly away again. 2.我今晨坐在窗前,世界如一个过路人似的,停留在我面前。 This morning, I sit at my window, and the world stands before me like...
下面是《飞鸟集》的部分诗歌和散文的中英文对照: 1.神秘 中文:灵魂,就如同生命的蜡烛,只有燃烧自已,才能照亮别人。 英文:The soul, like the wax of a candle, must burn itself out in order to shine forth. 2.人生 中文:人生,并不是由岁月所决定的。它是由你的思想所决定的。 英文:Life does not hap...
泰戈尔《飞鸟集》中英文对照版(1)(35页) 1. 中文:夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 2. 中文:秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那 里。 英文:Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs, flutterandfalltherewithasign. 3. 中文:世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的 文...
泰戈尔《飞鸟集》中英文对照 下载积分: 900 内容提示: 1 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 2 O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. ...
泰戈尔《飞鸟集》(中英对照)1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。O...
《飞鸟集》精选文案中英对照 1.创造的神秘,有如夜间黑暗——是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。 Themysteryofcreationislikethedarknessofnight——itisgreat.Delusionsofknowledgearelikethefogofthemorning. 2.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
飞鸟集中英文对照 Gitanjali (Song Offerings) - Rabindranath Tagore 1. The word of the Guru (spiritual teacher) is the word of the Veda (Hindu scriptures), the word of the Veda is the word of Brahman (the ultimate reality), the talk which is of Brahman is also Brahman. 2. Man goes ...
飞鸟集(中英对照)/大家译丛的创作者 ··· 罗宾德拉纳特·泰戈尔 作者 郑振铎 译者 作者简介 ··· 泰戈尔,印度诗人、思想家。生于孟加拉数一数二的名门中,是印度四种阶级中最高身份的婆罗门。泰戈尔家是当时孟加拉的学问艺术中心,其父亲为宗教思想家,是婆罗摩尼的指导者,生活在具有先进思想的家庭中,其兄长...
飞鸟集语录中英对照 《飞鸟集》中的一些经典语录中英对照: 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 Life is like a blooming flower in summer, and death is like a still beauty in autumn. 如果你不能承受我的疯狂,那就离开吧。 If you can't handle my madness, then just go away. 世界以痛吻我,我要报...