飘飘何所似,天地一沙鸥翻译:自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。最后两句说:“飘然一身像个什么呢?不过像广阔的天地间的一只沙鸥罢了。”诗人即景自况以抒悲怀。水天空阔,沙鸥飘零;人似沙鸥,转徙江湖。这一联借景抒情,一字一泪,感人至深。 杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟。 星垂平野阔,月涌大...
翻译: 飘飘荡荡的样子像什么呢?就像是天地间的一只孤独沙鸥。 译文: 我这漂泊不定的人生啊,究竟像什么呢?大概就像是广阔天地间,那孤零零飞翔的一只沙鸥吧。 赏析: 这句诗以极其生动的比喻,描绘了诗人内心的孤独与漂泊感。诗人通过将自己比作一只在天地间孤独飞翔的沙鸥,形象地传达出了自己身处异乡、无依无靠的...
翻译:微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。我难道是因为文章而著名吗?年老病多也应该休官了。自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。反馈 收藏
小提示:"飘飘何所似,天地一沙鸥。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。 词语释义 天地:(名)①天和地:惊~,泣鬼神。②比喻人们活动的范围:农村是一个广阔的~。③境地:没想到事情会弄到这步~。
就像天地间的一只孤零零的沙鸥。 【鉴赏】 首联用对起格,写自己夜晚独自行舟的孤苦之状。在细草绵延、 微风吹拂的岸边,诗人独系高帆夜行之舟。在静夜停舟的寂寥江天里, 羁旅之怀油然而生,不可遏止,不言愁而愁自见。 颔联二句分承首联:岸上平野茫茫,群星遥挂如垂;舟前江涛滚 滚.月影流动如涌。这两句气魄...
飘飘何所似,天地一沙鸥。【注】:①唐代宗永泰元年正月,杜甫辞去节度使参谋职务,返居成都草堂。四月,严武死去,杜甫在成都失去依靠,遂携家由成都乘舟东下,此诗约为途中所作。②危樯:高耸的桅杆。③星垂:星星低垂。④月涌:月亮倒映,随水流涌。(1)诗歌的首联写了、等景物,营造了一种的意境。(2)“星垂平野阔...
飘飘何所似,天地一沙鸥。的意思是:我现在到处飘泊流寓,像个什么呢?不过像一只在天地间飞翔的沙鸥罢了。飘飘何所似,天地一沙鸥。的出处该句出自《旅夜书怀》,全诗如下:《旅夜书怀》杜甫细草微风岸, 危樯独夜舟。星垂平野阔, 月涌大江流。名岂文章著, 官应老病休。飘飘何所似? 天地一沙鸥...
孤独凄凉的意境。飘飘何所似,天地一沙鸥出自唐·杜甫《旅夜书怀》。翻译:飘然一身像什么呢?就像天地间一只独飞的沙鸥。飘飘:飞翔的样子,这里含“飘零”、“飘泊”的意思,用景物之间的对比,烘托出一个独立于天地之间的飘零形象,这个时候杜甫在政治上是失意的,所以就营造出了孤独凄凉的意境。
名岂文章著,官应老病休。 飘飘何所似,天地一沙鸥。 译文: 微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。 星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。 我难道是因为文章而著名吗?年老病多也应该休官了。 自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。