几句的意思是 风雨交加,天色阴沉,雄鸡不停地啼鸣。(心上人回来了)已经见到了心上人,还说什么不...
风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜? 译文:风吹雨打多凄凄, 雄鸡啼叫声不停。 既已见到意中人, 心中怎能不宁静 !风吹雨打多潇潇, 雄鸡啼叫声不停。 既已见到意中人, 心病怎能不治好!风吹雨打天地昏, 雄鸡啼叫声不停。 既已见到意中人, 心中怎能不欢喜! “浅喜似苍狗,深爱如长风”出自唐·杜甫...
风雨如晦鸡鸣不已既见君子云胡不喜翻译 “风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜”出自诗经的古诗作品《风雨·鸡鸣喈喈》之中,其古诗全文如下: 风雨凄凄,鸡鸣喈喈,既见君子。云胡不夷? 风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳? 风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜? 【注释】 ①喈喈:鸡鸣声。 ②云:语...
风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。注释译文 词句注释 ⑴郑风:《诗经》“十五国风”之一,今存二十一篇。⑵凄凄:寒凉。⑶喈(jiē)喈:鸡呼伴的叫声。⑷既:已经。⑸云:语助词。胡:何,怎么,为什么。夷:平,指心情从焦虑到平静。一说同“怡”,喜悦。⑹潇潇:形容风急雨骤。⑺胶胶:或作“嘐...
“喈喈”鸡鸣声。 ③君子:女 子对他的爱人之称。 ④“云”是发语词。胡:... 在这个风雨交加,天色昏暗,群鸡乱叫的时候,这... 风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?什么意思请翻译成白话文 如“饥”。“喈喈”鸡鸣声。 ③君子:女子对他的爱人之称。 ④“云”是发语词。胡:何... 在这个风雨交加,...
为你翻译如下:风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?—— 风雨交加天地昏暗, 雄鸡啼叫不停。 既已见到意中人, 还说什么不高兴?详解:晦:阴历每月的最后一天,因没有月亮,显得特别黑暗。云:说;胡:什么。
风雨如晦,鸡鸣不已 (fēng yǔ rú huì,jī míng bù yǐ) 解释:晦:黑暗;已:止。风雨交加天色昏暗的早晨,雄鸡啼叫不止。比喻在黑暗的社会里不乏有识之士。 出处:《诗经·郑风·风雨》:“风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。” 示例:依仁蹈义,舍命不渝,~,让爵让产,史不绝书。
风雨交加昏天地,窗外鸡鸣声不息。风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。