几句的意思是 风雨交加,天色阴沉,雄鸡不停地啼鸣。(心上人回来了)已经见到了心上人,还说什么不...
“既见君子,云胡不喜”意思是既已见到意中人, 心中怎能不欢喜。“浅喜似苍狗,深爱如长风”意思是白云变幻无形,似白衣似苍狗,如同浅浅的喜欢,变幻莫测,只待世事更替,此情不再。 “既见君子,云胡不喜”出自周朝佚名《国风·郑风·风雨》,原文:风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷?风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见...
风雨如晦,鸡鸣不已 (fēng yǔ rú huì,jī míng bù yǐ) 解释:晦:黑暗;已:止。风雨交加天色昏暗的早晨,雄鸡啼叫不止。比喻在黑暗的社会里不乏有识之士。 出处:《诗经·郑风·风雨》:“风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。” 示例:依仁蹈义,舍命不渝,~,让爵让产,史不绝书。
风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。注释译文 词句注释 ⑴郑风:《诗经》“十五国风”之一,今存二十一篇。⑵凄凄:寒凉。⑶喈(jiē)喈:鸡呼伴的叫声。⑷既:已经。⑸云:语助词。胡:何,怎么,为什么。夷:平,指心情从焦虑到平静。一说同“怡”,喜悦。⑹潇潇:形容风急雨骤。⑺胶胶:或作“嘐...
风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?全诗三章,每章四句,每句四字。三章诗的内容基本相同,皆以“风雨”为其背景:“风雨凄凄”、“风雨潇潇”、“风雨如晦”。“凄凄”,形容风雨凄寒;“潇潇”形容风雨急骤;“如晦”,形容昏天暗地如黑夜一般。由此可知,风雨不是在夜晚,而是在白天发生的。风雨交加...
解答一 举报 出自《诗经·国风·郑风·风雨》 在诗句里,云:语助词.胡:何,怎么. “风雨如晦 鸡鸣不已 既见君子 云胡不喜”的译文为:风吹雨打多凄凄, 雄鸡啼叫声不停. 既已见到意中人, 心中怎能不宁静 ! 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
③君子:女 子对他的爱人之称。 ④“云”是发语词。胡:... 在这个风雨交加,天色昏暗,群鸡乱叫的时候,这... 风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?什么意思请翻译成白话文 如“饥”。“喈喈”鸡鸣声。 ③君子:女子对他的爱人之称。 ④“云”是发语词。胡:何... 在这个风雨交加,天色昏暗,群鸡乱叫...
为你翻译如下:风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?—— 风雨交加天地昏暗, 雄鸡啼叫不停。 既已见到意中人, 还说什么不高兴?详解:晦:阴历每月的最后一天,因没有月亮,显得特别黑暗。云:说;胡:什么。