俳句简短精炼,意境绵长,蕴含“禅”学,以风雅、闲寂之美意味享誉世界。安德烈·贝勒沙尔曾精准概括:“俳句是传播微光与颤栗的诗。”而陈黎先生的总结更为明确:“一首好的短诗也可以是一个自身具足的小世界,小宇宙窥见大世界,正是俳句的趣味所在。”我曾读过一些日本的文学,在此期间,发现日本学者对于自己诗歌...
而取名“风雅”一词并非有以诗词附庸风雅之意,而是取自与芭蕉对俳谐的定位,他认为俳谐乃“风雅之道”, 俳谐文学的精髓便在于追求 “风雅之诚”。《风雅俳句》以“春夏秋冬”四时之类,以人为序,以中、日两语做赏,将这些经典俳句分为《行走春夜里》《初夏谒日光》《正是麦秋时》《初冬小阳春》四卷,不若...
※收录俳句开宗鼻祖荒木田守武、“俳圣”松尾芭蕉、与谢芜村、小林一茶、河东碧梧桐、正冈子规、夏目漱石等数十位俳人名句。※旅日翻译家郑民钦数十年精心编译、注释、赏析。中日对照,扫码可听。※诗言志,歌咏言,经典咏流传。有诗,带你领略诗歌之美、古典之美、经典之美。※罗兰·巴特称俳句是“最精炼的小说”,...
因着俳句的特色,罗兰·巴特称俳句是“精炼的小说”,周作人称俳句为“理想的小诗”。 俳句自16世纪起诞生至今,便一直深受人们喜爱,也被一众文人大力推广,东西方文学界对俳句都有广泛的研究。 在近现代的我国,还兴起了汉俳的创作,充分证明了俳句的魅力。 在《风雅俳句》春夏秋冬四本俳句集中,除了松尾芭蕉的几十首作品...
※收录俳句开宗鼻祖荒木田守武、“俳圣”松尾芭蕉、与谢芜村、小林一茶、河东碧梧桐、正冈子规、夏目漱石等数十位俳人名句。※旅日翻译家郑民钦数十年精心编译、注释、赏析。中日对照,扫码可听。※诗言志,歌咏言,经典咏流传。有诗,带你领略诗歌之美、古典之美、经典之美。※罗兰·巴特称俳句是“最精炼的小说”,...
如今一读,才知俳句确美,深深沉醉。《风雅俳句》系列·春因俳句是起源于汉诗,虽形式不同,也在日本本土的影响下,逐渐成为了脱离汉诗的独特诗体,但它却是善于抓取自然之景,由自然万物作为起意,寓情于景,所以,在很多时候,俳句当中所表达出的意境,还是与汉诗有着很多的共通之处的。加之在对俳句进行翻译时,许多译者...
※收录俳句开宗鼻祖荒木田守武、“俳圣”松尾芭蕉、与谢芜村、小林一茶、河东碧梧桐、正冈子规、夏目漱石等数十位俳人名句。※旅日翻译家郑民钦数十年精心编译、注释、赏析。中日对照,扫码可听。※诗言志,歌咏言,经典咏流传。有诗,带你领略诗歌之美、古典之美、经典之美。※罗兰·巴特称俳句是“最精炼的小说”,...
文/望月听雪俳句,世界上最短的诗,日本人的心之风景,一如漫卷樱花般纷纷扬扬,飒飒间浪漫得不可方物,“日本樱花,繁而不实,倾国倾城。恁宜笑宜颦,盈盈晚翠,如烟如梦,冉冉春青。”“俳句源发于连歌,是俳谐连歌的发句,源于十五世纪日本的一种诗歌,是中国古代汉诗的绝句这种诗歌形式经过日本化发展而来,俳句的意境与...
《风雅俳句》以“春夏秋冬”四时之类,以人为序,以中、日两语做赏,将这些经典俳句分为《行走春夜里》《初夏谒日光》《正是麦秋时》《初冬小阳春》四卷,不若就顺了这“春夏秋冬”四时之境,浅析诗歌中的四时之美,略谈俳句大师的文字之妙。 春之伊始
著名日语翻译者郑民钦近期编著的《风雅俳句》春夏秋冬四季系列丛书让今天的我们重新认识俳句,了解俳句的艺术之美。 俳句这种短诗,由十七字音组成,共三句,不讲究押韵,但应有季题,即反映表现季节时令的标题,如春、夏等。其发展至今,已成为一种格调高雅又古典的诗,这诗中承袭了日本诗歌创世以来的审美意识,且以生活中...