故,此句可译为:“须发斑白的老人们就不会再背负着重物在道路上奔走了。”此言实乃颂扬仁政之效,使老者得以安享晚年,社会和谐有序之景象也。
认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,须发花白的老人就不会背负或头顶重物在路上行走了=3.5:0.45=这句话出自于孟子《寡人之于国也》。拓展资料原文 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之...
百度试题 结果1 题目翻译:颁白者不负戴于道路矣。相关知识点: 试题来源: 解析 头发花白的老年人就不用身背或头顶着东西在道路上奔波劳累了。反馈 收藏
颁白者不负戴于道路矣翻译 头发花白的人不在道路上背着或顶着沉重的东西了。 出自《孟子见梁惠王》。原句:谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。解释:如果社会和谐,人人尊老爱幼,就不会有头发斑白的老人在路上背负着重物行走了,会有好心的年轻人会替他背着。
“颁白者不负戴于道路矣”这句话的直译相对直接,即“头发花白的老人不会在路上背着或者顶着东西了”。然而,这句话的意译则蕴含了更深的文化内涵和情感色彩,可以理解为“年轻人懂得敬老,主动为老年人分担重负,使得老人们在路上不再需要亲自背负或头顶重物”。这种意...
1 将下面句子翻译成现代汉语。谨痒序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。译文: 2将下面句子翻译成现代汉语。谨痒序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。译文: 3 将文中划线的句子翻译成现代汉语。 臣闻逆龙鳞,忤人主,自古以为难,臣愚以为不然。 4把教材中的文言文句子翻译成现代汉...
试题来源: 解析 【解析】须发花白的老人也就不会自己背负或顶着重物在路上行走了。 结果一 题目 【题目】颁白者不负戴于道路矣。译文 答案 【解析】头发斑白的老人就不会背着或头顶着重物在路上走了。相关推荐 1【题目】颁白者不负戴于道路矣。译文 反馈 收藏 ...
谨痒序之教申之以孝悌之义颁白者不负戴于道路矣的翻译 谨痒序之教申之以孝悌之义颁白者不负戴于道路矣的翻译:注重乡校的教育,强调孝敬长辈的道理,头发花白的老人不会在路上背着或者顶着东西了。出自先秦《寡人之于国也》。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | ...
立即续费VIP 会员中心 VIP福利社 VIP免费专区 VIP专属特权 客户端 登录 百度文库 期刊文献 图书颁白者不负戴于道路矣翻译颁白者不负戴于道路矣翻译:头发花白的老人不会在路上背着或者顶着东西了。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...