“顺带一提”的英文表达可以是“by the way”或者“incidentally”。这两个短语都可以用来在谈话中插入一个额外的话题或信息,表示这是顺便提到的,不是主要讨论的内容。例如,“By the way, did you finish your homework?”(顺带一提,你作业写完了吗?)或者“Incidentally, I saw your friend yesterday.”(顺带一提,我昨天看到你朋友了。)
英文的 “By the way” 真的是非常好用的一句话,好用到日常中文对话都会一直出现! 不过,你知道在英文里面,还有更多表示「顺带一提」的说法吗? 写作文或报告时,如果可以多多善用不同的同义字或短语,会让整体听起来更有变化、不死板喔!...
顺带一提的英文英语中“顺带一提”的表达方式多样,常见的有 speaking of which, incidentally, in passing 等,不同短语的适用场景和语气略有差异。以下从功能分类、语法结构、使用场景等角度展开说明,帮助准确掌握其用法。 一、基于话题关联的表达 Speaking of which 用于承接上文提到的...
中文顺带提一下 英语 翻译by the way 英语/美式发音 中文释义 英文释义 英语词汇 重要词汇 词汇 说明 记忆技巧 way 高考,CET6,考研 by 高考,CET4,考研 the 高考,考研参考资料: 1.百度翻译:顺带提一下 2.有道翻译:顺带提一下获赞56次 声明:内容版权归作者所有,未经授权不得任意转载 本文标题和链接: ...
null 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 null 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 题外话 ;顺带一提 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 题外话;提到在 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 离题; 提及 相关内容 ato order units that can be expanded at a future date! 命令可以被扩...
a你的英文名字是那个国家的? Your English name is that country? [translate] a期待得到一份值得付出的爱 The anticipation obtains the love which is worth paying [translate] a内部专卖监督管理股 The interior specializes in selling the management by supervision stock [translate] a首峰科技 First peak ...
a你能陪我练习英文吗? You can accompany me to practice English? [translate] a桑迪 正在翻译,请等待... [translate] aL0VOIj4NCjxIVE1MPg0KIDxIRUFEPg0KIDxNRVRBIGh0dHAtZXF1aXY9Q29udGVudC1UeXBlIGNv L0VOIj4NCjxIVE1MPg0KIDxIRUFEPg0KIDxNRVRBIGh0dHAtZXF1aXY9Q29udGVudC1UeXBlIGNv [...
顺带一提 玩得开心问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Incidentally, have fun 匿名 2013-05-23 12:23:18 正在翻译,请等待... 匿名 2013-05-23 12:24:58 As soon as while convenient raises plays happy 匿名 2013-05-23 12:26:38 Incidentally, have fun 匿名 2013-05-23 12:28...
翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 您在通过我爱领域的错误思想。 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 你错了想顺带一提我爱上字段。 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 你错了想顺带一提我爱上字段。 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 你一个错误的思想领域通过我爱。 翻译结果...