《《韩非子·有度》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助! 1、《韩非子·有度》原文及翻译译文 《韩非子·有度》原文及翻译韩非子 原文: 国无常强,无常弱。奉法者强,则国强;奉法者弱,则国弱。荆庄王并国二十六,开地三千里;庄王之氓社稷也,而荆以亡。齐桓公并国...
韩非子《有度》原文及翻译如下:原文:夫治国者,其犹涉水乎?水之深浅,不可不察也;行舟者,其犹涉人乎?人之虚实,不可不知也。故治国者,必先审其国情,知其民情,然后可以立法制而治之。翻译:治理国家的人,就像在涉水一样。水的深浅,不能不仔细观察;行船的人,就像在涉人一样。人的...
此外,韩非子有度还提醒君主注意防范臣子的背叛和篡权。在韩非子看来,臣子背叛君主的原因并不是因为他们都是邪恶的人,而是因为他们掌握了君主的威势。因此,君主必须时刻保持警惕,确保自己的威势不会被臣子所窃取。同时,君主也应该通过选拔忠诚而有能力的臣子来辅佐自己,共同维护国家的稳定和繁荣。总之,...
所属专辑:韩非子全文及翻译 音频列表 1 韩非子 06 章 有度 下 原文及译文 104 2016-09 2 韩非子 06 章 有度 上 原文及译文 158 2016-09 3 韩非子 05 章 主道 下 原文及翻译 136 2016-09 4 韩非子 05 章 主道 上 原文及译文 157 2016-09 ...
孩子是一个很容易对看起来好像知道很多东西的人产生崇拜 分享171 韩非子吧 韩非子:法制的宣言书——有度、二柄、孤愤 有度 国家不可能长久保持强大,也不可能长久都是弱小。执行法律的人依法行事,那么国家就强大,执 分享11赞 高手寂寞吧 孤零的天空 #平安夜《韩非子》——有度今夫轻爵禄,易去亡,以择其主,...
《韩非子·有度》原文及翻译 《韩非子·有度》原文及翻译 韩非子 原文: 国无常强,无常弱。奉法者强,则国强;奉法者弱,则国弱。荆庄王并国二十六,开地三千里;庄王之氓社稷也,而荆以亡。齐桓公并国三十,启地三千里;桓公之氓社稷也,而齐以亡。燕襄王以河为境,以蓟为国,残齐,平中山,有燕者重,无燕者轻...
《韩非子·有度》原文及翻译这些国家本已经混乱衰弱了他们的群臣又都丢掉国法而营私舞弊这好比背着干柴去救火国家会更加混乱和衰现在这个时代一个国家能够除掉奸邪谋私之行而遵循国家法令的老百姓就能安宁并且国家就能安定 韩非子 原文: 国无常强,无常弱。奉法者强,则国强;奉法者弱,则国弱。荆庄王并国二十六,开...
《韩非子·有度》原文及翻译 韩非子 原文: 国无常强,无常弱。奉法者强,则国强;奉法者弱,则国弱。荆庄王并国二十六,开地三千里;庄王之氓社稷也,而荆以亡。齐桓公并国三十,启地三千里;桓公之氓社稷也,而齐以亡。燕襄王以河为境,以蓟为国,残齐,平中山,有燕者重,无燕者轻;襄王之氓社稷也,而燕以亡。