惯用语是韩国的一种特有表达方式,也就是常用的一些固定词组~跟我们汉语的歇后语一样,体现了各自特有的思维方式和风俗。 惯用语可以帮助我们简单明了地描述复杂情况,让我们的表达更加直白更加明确。韩语的惯用语真的非常有意思哦! 在TOPIK中高级的考试当中也常常考到呢~ 快跟小聚一起来了解下吧! 01/ 常用惯用语 ...
📖根据《살아있는 한국어 • 관용어》一书,我整理了一些超实用的韩语惯用语,帮助大家更好地学习韩语!🍽️ 入口即化(合胃口):입에 맞다,形容食物非常好吃,让人一吃就停不下来。👥 人脉广:발이 넓다,比喻一个人关系网大,朋友多,人缘好。💸 大手大脚:손이 크...
손을 대다 着手 손을 씻다 金盆洗手 손이 작다 / 크다 吝啬 / 豪爽 6.与발脚有关的惯用语: 발 벗고 나서다 挺身而出 발을 붙이다 站住脚 발을 빼다 断绝关系,从某事上脱身 발이 넓다 交际广泛 7.与가슴胸有关的惯用语: 가슴에...
今天鹿老师为大家整理了韩语中常用的惯用语,帮助大家更好地理解这些有趣的短语,还可以灵活运用到口语和写作中哦! 「鹿老师说外语」零基础,轻松学!小语种入门神器~ 가슴이 벅치다 心潮澎湃,激动人心。 갈피를 잡지 못하다 “갈피”指头绪,指摸不着头绪。 강건너 불 보...
귀에 익다 耳熟,听惯 귀 밖으로 듣다 当耳边风,当耳旁风,听而不闻 입이 가볍다 嘴不牢 입이 무겁다 言语谨慎 입을 떼다 开口说话 입에 침이 마르도록 赞不绝口 입을 모으다 异口同声 ...
💡 韩语TOPIK惯用语整理: "伤脑筋,脑袋疼" - 有眼力见儿 "引千里之行始于足下" - 亡羊补牢 "上梁不正下梁歪" - 引 "泄露出去,说出去" - 睁一只眼,闭一只眼;装作没看见 "舍变本加厉(贬义),更胜一筹(褒义)" - 当耳边风,听而不闻 "叫召情人眼里出西施" - 引覆水难收...
韩语惯用语(관용어)是韩语中那些固定搭配使用的词组或短语,它们通常不能从字面上直接理解。这些惯用语通过比喻、隐喻或其他修辞手法,表达出更深层次的意思,是韩语语言文化中的重要组成部分。理解和使用惯用语可以让你的语言表达更加自然和地道。 👣 발이 넓다 (脚宽) - 形容人际关系广泛,认识很多人...
韩国语的惯用语 1. 맥주병.意思是不会游泳的人,旱鸭子 2. 발이 넓다.(脚比较宽)是说这人交际广泛的意思。 3. 밥맛이야. 밥=饭 ,맛=味道 本来是 밥맛 떨어지다. 밥맛 없다.(使没胃口,让人恶心。) 现在把后面给省了也是一样的意思。 저 사람 참 ...
韩语常用惯用语 손이크다:大方,大手大脚;有能力,有办法 손이작다:小里小气,吝啬 손을대다:着手,动手,入手,下手 손을떼다:住手;撒手不干 손을놓다:放手不干,放下 손을보다:修理,修补,整修,整理 손에익다:拿手,顺手,熟练 손에설...