《韩康伯数岁家酷贫至大寒》的翻译: 韩康伯才几岁的时候,家里非常贫穷。到了大寒的季节,(他)只穿着短袄,这是他母亲殷夫人给他做的。(母亲)叫康伯拿着熨斗,对他说:“你暂且先在这熨斗里暖暖身子。”康伯说:“(我)已经够暖和了,不需要(再取暖了)。”母亲问他原因,他回答说:“火在熨斗里面,(熨斗)柄也...
世说新语翻译韩康伯年数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗,谓康伯曰:" 且著襦,寻作复褌。" 儿曰:" 已足,不须复褌也。" 母问其故,答曰:" 火在熨斗中而柄尚热,今既著襦,下亦当暖,故不须耳。" 母甚异之,知为国器。
韩康伯数岁家酷贫至大寒文言文翻译 摘要: 一、韩康伯家境贫寒 二、遇到大雪天 三、以毛毡御寒 四、得到皇帝赏赐 五、感慨世事无常 正文: 韩康伯在年幼时,家境非常贫寒。有一年冬天,天气异常寒冷,下起了大雪。韩康伯家中并无足够的衣物保暖,生活困苦。为了抵御严寒,他只能用毛毡来为自己取暖。尽管生活艰辛,韩康伯...
原文和翻译 对比 【原文】 5.韩康伯数岁,家酷贫,至大寒,止得襦①,殷夫人自成之,令康伯捉熨斗。谓康伯曰:“且著襦,寻作复裈②。”儿云:“已足,不须复裈也。”母问其故,答曰:“火在熨斗中而柄热,今既著襦,下亦当暖,故不须耳。”母甚异之,知为国器。
韩康伯数岁家酷贫至大寒文言文翻译 (原创版) 1.韩康伯的家庭背景 2.韩康伯的贫困生活 3.韩康伯在大寒时的经历 4.韩康伯的文言文翻译 正文 韩康伯,字伯阳,东晋时期著名文学家。他出身于一个清贫的家庭,父亲韩显宗是一位学者,母亲谢氏则是名门之后。尽管家境贫寒,韩康伯从小就接受了良好的教育,对于经史子集、...
韩康伯数岁家酷贫至大寒文言文翻译 (原创版) 1.韩康伯的家庭背景 2.韩康伯的贫困生活 3.韩康伯在大寒时的经历 4.韩康伯的文言文翻译 正文 韩康伯,字伯休,东晋时期著名文学家。他出身于一个世代簪缨的家族,祖辈们都是朝廷重臣,但到了他这一代,家道中落,生活变得非常贫困。 韩康伯的贫困生活可以从他小时候...
(甲)韩康伯数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗①,谓康伯曰:“且著襦,寻作复裈②。”儿曰:“已足,不须复裈也。”母问其故,答曰:“火在熨斗中而柄热今既著襦下亦当暖故不须耳。”母甚异之,知为国器③。 (选自《世说新语》)(注释)①襦(rú):短袄。②复裈...
韩康伯①数岁,家酷贫,至大寒,止得襦②,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗。谓康伯曰:“且著襦,寻作复裈③。”儿云:“已足,不须复裈也。”母问其故,乃答曰:“火在熨斗中而柄热,今既著襦,下④亦当暖,故不须耳。”母甚异之,知为国器⑤。 (选自《世说新语·夙惠》,略改) [注] ①...