毛姆(Maugham,w.s.) 阮景林译 重庆出版社,2012.4面纱/(英) 《面纱》简介:面纱以其悲天悯人的情感关照,以其对道德冲突的敏感解析,以其对人性的尖锐反讽,以其对人类欲望、恐惧和悔恨等内在世界的准确建构,而成为一部艺术的杰作。 主页获取: 呋食食既肉現魚呆動非圖既哮嗒噗更盜喜住嘍蜜破類達嘿咯歡蜂動呦囑盜蜜哮爾達咯嚄萌洞擊嗄襲呱物人你
最近在对比《面纱》的阮景林版和于大卫版,发现两者各有千秋。个人更喜欢阮景林版的翻译,觉得文学性更强,读起来也更流畅。不过,两个版本的豆瓣评分都很高,都是非常不错的译本。首先,关于“出丑”和“通奸控告的共同被告”的翻译。阮景林版用的是“出丑”,我当时看的时候完全没注意到诉讼的事情,还以为男主和男二在...
《面纱》2012版 威廉·毛姆(英) 阮景林译.doc,重现经典编委会 主编 陈众议 编委 陆建德 余中先 高兴苏玲程巍袁伟秦岚 杜新华 (排名不分先后) 编委会荐语 近世西风东渐,自林纾翻译外国作品算起,已逾百年。其间,被翻 译成中文的外国作品,难以计数。几乎每一
幸运的是,读《月亮和六便士》时,我选了被公认为最佳译本的傅惟慈版。虽然《面纱》是随机选的版本,但阮景林的译本自然流畅,金句频出,让我这个平时读外文译本时喜欢“挑毛拣刺”的人也不断感慨:“翻得真好”。所以,如果你也想读《面纱》,不妨试试阮景林的译本,相信你会和我一样,被这本书的魅力所吸引。0 0 ...
The Painted Veil边读《面纱》原文版本,边对《面纱》的三个译本进行了比较。分别是译者于大卫(江西人民出版社)、张和龙(上海译文出版社)和阮景林(重庆出版社)的版本。第一个出局的是张和龙版本,特点是语言很直接、直白,听起来有点生硬,不是很舒服。阮景林的版本又译的不够细致。于大卫的版本恰到好处,有细节也有温...
面纱:毛姆最具争议作品,女性精神觉醒最经典的读本!爱到分离才相遇的凄美故事! 作者:(英)毛姆 著,阮景林 译出版:重庆出版社 2012.5丛书:重现经典页数:249定价:32.00 元ISBN-13:9787229050238ISBN-10:7229050235 去豆瓣看看 想要 拥有 50 + 100% 作者简介内容简介 容貌娇美而又爱慕虚荣的英国女子凯蒂,为了避免自己...
然而,《面纱》却给我一种完全不同的感觉,仿佛作者就是一个中国人或者对中国文化有着深刻理解的人。后来我才意识到,这是因为译本的选择不同。这两位译者的翻译真是达到了融会贯通的地步。我庆幸自己在购买时做了充分的功课,选择了重庆出版社的《面纱》译本。这本书不仅适合女性阅读,尤其是那些正在经历感情波折的...
2023年《面纱》版威廉·毛姆阮景林译以下是2023年《面纱》版威廉·毛姆阮景林译的版:他是一个通情达理的人,也是一个很好的外科医生。他的术业专攻,使他堪称是伦敦最出色的外科医生之一。医药界的人都知道他手术技巧高超且敏锐的思维使他能够做到别人不能的事情,比如通过手术挽救重病患者的生命。他一直以来都致力于...
面纱[英]毛姆.阮景林译.重庆出版社(2006).pdf,[General Information] 书名=面纱 作者=[英]W.S.毛姆著 阮景林译 页数=231 SS号=11993278 出版日期=2006年12月第1版 封面 书名 版权 前言 正文
在淘宝,您不仅能发现面纱 (英)W.萨默塞特·毛姆 著 阮景林 译 外国现当代文学 文学 重庆出版社的丰富产品线和促销详情,还能参考其他购买者的真实评价,这些都将助您做出明智的购买决定。想要探索更多关于面纱 (英)W.萨默塞特·毛姆 著 阮景林 译 外国现当代文学 文学 重庆