🌈 非谓语动词翻译的核心:结构Ignoring the chair offered him, Chu Teh stood squarly before the youth more than ten years his junior and in a level voice told him who he was. 💫 翻译: Z D顾不上给他的椅子,便端端正正地站在这个比他年轻十多岁的青年人面前,并用平稳的声调来介绍自己。 ...
本题考查非谓语结构的翻译。解题步骤:(1). 确认结构。翻译文本中有回首和发现两个动作,因此可以将其中一个动作用非谓语结构来进行翻译。(2). 分析难点。looking表示伴随着回首的动作。(3). 注意事项。过度自信翻译为"overconfidence",非谓语being overconfidence在从句中作主语,为动名词结构,也是非谓语。反馈...
本题考查非谓语结构的翻译。解题步骤:(1). 确认结构。翻译文本中主语发出"飞奔,破门而入和大喊"三个动作,可将其中两个动作改为非谓语进行翻译。(2). 分析难点。非谓语doing的应用;飞奔回家翻译为"Racing home", 破门而入"burst through the door", 大声喊 "exclaim"(3). 注意事项。动词非谓语形式的选择,主...
本题考查非谓语结构的翻译。解题步骤:①确认结构。翻译文本中主语发出看到和感到两个动作,可将其中一个动作改为非谓语进行翻译。②分析难点。非谓语doing的应用;渐行渐远的身影翻译为“receding figure”,一阵悲伤涌入心头翻译为“a gush of sorrow flew into my heart”。③注意事项。动词非谓语形式的选择。反馈...
本题考查非谓语结构的翻译。解题步骤:(1). 确认结构。翻译文本中有"拍头"和"摸耳朵鼻子"两个动作,因此可以用非谓语结构来进行翻译。(2). 分析难点。pet, touch两个非谓语动词的使用。(3). 注意事项。"拍"表达为 "pet","抚摸"表达为 "touch",默默地"表达为 "silently"。反馈...
本题考查非谓语结构的翻译。解题步骤:(1). 确认结构。翻译文本中有待在家,擦洗,带孩子三个动作,因此可以用非谓语结构来进行翻译。(2). 分析难点。cleaning, washing and taking care of三个非谓语动词的使用。(3). 注意事项。cleaning, washing and taking care of三个非谓语动词的并列关系。 反馈 收藏 ...
考研英语翻译: 非谓语结构 第2篇 英语非谓语动词讲解及练习非谓语动词是指分词(包括现在分词和过去分词)、不定式、动名词等三种形式,即: doing , done , to do , doing。当然它们有各自不同的变化形式,如: 现在分词 doing : 有being done(被动式);having done(完成式);having been do ne(完成被动式) ...
①四种句型结构:(对称) 长短长(主语长,谓语段,宾语长) 长长短长 长短长长 长长短长长②英译汉时,若主语过长,需单独成句。③of which,独立的定语从句,后置译法④同位语定语从句💫翻译: 但是,要沿着原生和非原生物质之间的界面来获得生理特性的必要匹配,这就需要某种知识,即分子控制着细胞彼此之间的结合——而...
二、翻译句子(使用非谓语结构)。1.面对紧急情况,我们都茫然失措,没有一个人能想出解决问题的办法。2.面对突然而至的失业,你会将它看作一种失败,还是职业新起点的契机呢 相关知识点: 试题来源: 解析 二、1. Faced with/Facing the emergency, we were all at a loss and none ofus could come up with a...