非不呺然大也,吾为其无用而掊之翻译:我不是嫌它不大,只是因为它无用,我把它砸了。出自先秦庄周的《逍遥游》节选原文:惠子谓庄子曰:魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。 作者简介: 庄子,姓庄,名周,...
@文言文翻译非不呺然大也的意思 文言文翻译 “非不呺然大也”的意思是指其物并非不大。此句出自先秦庄周的《逍遥游》节选,原文为:“惠子谓庄子曰:‘魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。’”其中,“呺然”...
惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼...
甲 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。庄子曰:夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋之曰:“我世世为...
解析 【解析】剖开它把它做成瓢,可瓢太大,没有它能装的大东西。不是它内空不大,我是因为它没有用处就把它打碎了。 结果一 题目 把下面的句子翻译成现代汉语。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。译文 答案 剖开它把它做成瓢,可瓢太大,没有它能装的大东西。不是它内空不大...
非不呺然大也,吾为其无用而掊之。 答案 【解析】瓠落:空大宽阔的样子;非:不是;呺外大而中空、虚大;掊:击破。答案把它剖开做瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。这个葫芦不是不大呀,我因为它没有什么用处而砸烂了它。相关推荐 1【题目】把下面的句子翻译成现代汉语。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不...
阅读下面的文言文,完成下面小题。材料一:惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而
阅读下面的文言文,完成后面的问题。大瓠之种①惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落②无所容③。非不呺然大也,我为
答:惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石,以盛水浆,其坚不能自举也,剖之以为瓢,则瓠落无所容,非不呺然大也,吾为其无用而掊之.”庄子曰:“夫子固拙于用大!宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼洸为事.客闻之,请买其方百金.聚族而谋曰:“我世世为洴澼洸,不过数金.今一朝而鬻...
惠子.谓庄子曰:“魏王.贻我大瓠①之种,我树之成,而实五石.。以盛水浆,其坚不能自举 也。剖之以为瓢,则瓠落②无所容。非不呺然③大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖④为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋...