当秋夜的月光穿透千年时空,在窗棂上洒下一片银白时,我们总能听见李白《静夜思》中那声跨越时空的轻叹。这首仅二十字的五言绝句,以最素净的语言编织出最绵长的乡愁,让每个异乡游子的心事都找到了诗意的栖居。开元十四年(726年)的扬州深秋,二十六岁的李白独卧客舍,寒霜般的月光漫过井栏,悄然浸透了他漂泊的衣襟。这位刚从蜀中走出的诗
李白的诗歌在中国文学史上占有极其重要的地位,他的诗作以豪放奔放、形象生动、意境深远而著称。其中,《静夜思》无疑是李白诗歌中的一颗璀璨明珠。然而,值得注意的是,《静夜思》的原本与现在通行的版本存在明显的差异。原本的《静夜思》是:“床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡。”而现在的通行版本...
细心的你可能已经发现,我们学的静夜思跟日本学的有两个字是不一样的。之所以会出现这种细微的差别,最主要是因为我们学习的版本是不一样的。日本学习的是宋代版本的《静夜思》,相对来说更加接近原版,至于具体是不是李白的原作,这个已经无从考证。我们学习的是明代改编版的《静夜思》,可以确定是有人根据自己的理...
静夜思 李白〔唐代〕 床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。 完善 译文及注释 直译明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。 注释静夜思:静静的夜里,产生的思绪 。床:今传五种说法。一指井台。已经有学者撰文...
1《静夜思》原文课文及翻译 静夜思 唐代:李白 床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 直译 明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。 我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。 韵译 皎洁月光洒满床,恰似朦胧一片霜。 仰首只见月一轮,低头教人...
近日,电影《长安三万里》热映,潇洒不羁的李白给我们留下深刻印象。然而,有专家指出,他流传千古的《静夜思》就作于湖北广水寿山,而且原版也和我们背的有出入。李白曾来过的月光海现貌 极目新闻记者黄志刚 摄 专家:现版本源于《唐诗三百首》,为明清文人篡改 “床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。
静夜思 [唐]李白 床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。【注释】①举头:抬头。【鉴赏】本诗写的是在寂静的夜晚思念家乡的情感。夜深寒气袭人,月光照在床前十分明亮。因思乡而难以入眠的诗人看到床前一片水银似的白色,骤然间以为是秋霜降落。这一“霜”字用得很妙,既形容了月光的皎洁,又表达了季节的...
静夜思 李白 床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 考查知识点:诗词默写 诗词作者简介,重点词语与译文: 作者: 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传...
《静夜思》李白 床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。译文:皎洁的月光洒到床前,迷离中疑是秋霜一片。仰头观看明月呵明月,低头乡思连翩呵连翩。赏析:这是写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的秋夜的意境。它不追求想象的新颖奇特,也摒弃了辞藻的精工华美;它以清新朴素的...
李白《静夜思》版本溯源 盛大林 床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡。李白(701—762)这首《静夜思》,人们再熟悉不过了。古之论者无不拍案叫绝,今之国人均能信口吟来。中国的语文教科书自不待言,甚至日本的教科书中亦载此诗。然而,这样一首经典诗歌,却也存在很多异文,甚至一度成为“国际...