翻译: 河边草地青青,园中的柳树郁郁葱葱。站在绣楼上的那位女子体态盈盈,她靠着窗户容光照人,好像皎皎的明月。她上着艳丽妆容,姿容美好,纤纤手指扶着窗儿眺望着远方。她曾经是常年卖唱的歌女,现在已经成了游子的妻子。游子远行在外总是不回来,丢下她一个独守空房,实在难以忍受寂寞。 此诗以景起兴,借青草茂盛...
译文(乐府版):“看着河边连绵不断的青青春草,让人想起那远行在外的征人。远在外乡的丈夫不能终日思念,只有在梦中才能相见。” 《青青河畔草》原文呈现 《青青河畔草》是一首流传久远的五言古风诗,最早见于南朝梁昭明太子萧统沂编的《文选》,也有说法认为是汉代乐府诗,作者不...
《青青河畔草》译文 河边的草地草儿青绿一片,园中茂盛的柳树郁郁葱葱。 站在绣楼上的那位女子体态盈盈,她靠着窗户容光照人好像皎皎的明月。 她打扮得红装艳丽,伸出纤细白嫩的手指扶着窗儿向远方盼望她的亲人。 从前她曾经是个青楼女子,她希望过上正常人的生活才成了游子的妻子。 不想游子远行在外总是不回来,丢...
《青青河畔草》原文及翻译译文 原文: 青青河畔草,郁郁园中柳。 盈盈楼上女,皎皎当窗牖。 娥娥红粉妆,纤纤出素手。 昔为倡家女,今为荡子妇。 荡子行不归,空床难独守。 译文: 河边的青草啊,长得那叫一个绿油油的,园子里的柳树呢,也是郁郁葱葱的。这是出自 里的句子哦。 再看那小楼上有个女子,长得...
青青河畔草,绵绵思远道。远道不可思,宿昔梦见之。梦见在我傍,忽觉在他乡。他乡各异县,辗转不相见。枯桑知天风,海水知天寒。入门各自媚,谁肯相为言。客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。长跪读素书,书中竟何如。上言加餐食,下言长相忆。
青青河畔草 柳如是[明代] 飙飙华馆风,凫凫玄岭草。习习翔绛晨,淫淫睹窅眇。翼翼众奇分,濖濖凌青照。羁望久难慰,星汉长飘飖。佳期安可寻,缀目成新眺。 00 去完善 作者简介 柳如是 柳如是,明末清初著名女诗人,本名杨爱,字如是,号河东君,浙江嘉兴人。她出生于一个书香门第的家庭,自幼聪颖好学,颇富才情。
1、《青青河畔草》原文及翻译译文 《青青河畔草》原文及翻译 【原文】 青青河畔草,郁郁园中柳。 盈盈楼上女,皎皎当窗牖。 娥娥红粉妆,纤纤出素手。 昔为娼家女,今为荡子妇。 荡子行不归,空床难独守。 【译文】 河边青青的草地,园里茂盛的柳树。 在楼上那位仪态优美的女子站在窗前,洁白的肌肤可比明月...
《青青河畔草》古诗原文翻译及赏析 《青青河畔草》 青青河畔草,郁郁园中柳。 盈盈楼上女,皎皎当窗牖。 娥娥红粉妆,纤纤出素手。 昔为倡家女,今为荡子妇, 荡子行不归,空床难独守。 翻译: 河边青青的草地,园里茂盛的柳树。在楼上那位仪态优美的女子 站在窗前,洁白的肌肤可比明月。打扮得漂漂亮亮,伸出纤细...