洛的英文是Rakan,称号是Charmer;霞的英文是Xayah,称号是Rebel。正常翻译过来的洛应该是瑞肯,称号魔法师;而霞应该是泽雅,称号是叛逆者。霞洛二人的羁绊让人自然而然将两人的名字放在一起,而洛霞谐音暗合滕王阁序的名句:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”孤鹜这个意象十分贴合霞的背景和形象,后句秋水共长...
RAKAN 洛
1楼2024-01-01 19:11回复 我要打10个 霞洛的英文名是XiaoLuo 2楼2024-01-01 19:11 回复 扫二维码下载贴吧客户端 下载贴吧APP看高清直播、视频!贴吧页面意见反馈 违规贴吧举报反馈通道 贴吧违规信息处理公示1回复贴,共1页 发表回复 发贴请遵守贴吧协议及“七条底线”贴吧投诉 发表 保存至快速回贴 ©...
Luo and Xia