🌟《思母》—元·与恭 霜陨芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。🌟【 释义 】: 看到寒霜把芦花摧残,不禁落下了伤心的泪水;满头白发的老母亲再也不会到门口倚靠着柴门盼望我、看望我了。🌟【 赏析 】: 与恭出家不久后,父亲便去世了,留下年迈的母亲独自贫苦度日。如今,母亲也离世了,留下的只是无尽的怀念。诗...
霜陨芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。出自:[元代]与恭所作《思母》 拼音:shuāng yǔn lú huā lèi shī yī ,bái tóu wú fù yǐ chái fēi 。 诗句:霜陨芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。 繁体:霜隕蘆花淚濕衣,白頭無復倚柴扉。 翻译:霜、芦花泪湿衣服,白头发不再靠烧柴门。
这句话出自元代与恭的《思母》。 解释:寒霜摧折了芦花,泪水打湿了衣裳,如今我已是满头白发,再也不会有人倚靠着柴门盼我回家了。 此句描写了寒霜降落,芦花凋零,主人公感到年岁已高,精力已衰,倚靠柴门,感慨万千。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度...
内容是霜陨芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。 相关知识点: 试题来源: 解析 去年五月黄梅时节,家中粮断,白发老娘倚门翘首,盼儿归来,望眼欲穿!自己是出家人,身无长物,只好典当袈裟,籴米回家,奉养老母。当时的境况虽然清苦,但毕竟老母健在,孝心有托。可现在,母亲已经去世,柴扉冷落,已无...
霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。【译文】看到寒霜把芦花摧残,不禁落下了伤心的泪水;满头白发的老母亲再也不会到门口倚靠者柴门盼望我、看望我了。去年五月梅雨时节,家中粮断,只好典袈裟籴米回家,奉养母亲。【注释】霜殒芦花:寒霜把芦花摧残。芦花:后世专以芦花代指母爱。无...
小提示:"霜陨芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 芦花:(名)芦苇花轴上密生的白毛。 柴扉:(书)(名)用树枝编做的门,也叫柴门。 小提示:"霜陨芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
霜陨芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉.是什么意思? 意思是看到秋天的霜把芦花打得满天飘飞,自己落下了伤心的泪水。出自《思母》,出自一首名为《灵隐寺志》的七言绝句之中,作者是宋末元初浙江余姚九功寺名叫与恭的僧人。本诗想表达的是作者对母亲的思念之情。原文如下:霜殒芦
《思母》 宋·与恭 霜陨芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。 去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。 ——— 霜打芦花,诗人泪湿衣衫,心中一片凄凉,此生再也见不到母亲倚着柴扉等待自己归来了。 去年的梅雨季节,...
意思是看到秋天的霜把芦花打得满天飘飞,自己落下了伤心的泪水。出自《思母》,出自一首名为《灵隐寺志》的七言绝句之中,作者是宋末元初浙江余姚九功寺名叫与恭的僧人。本诗想表达的是作者对母亲的思念之情。原文如下:霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。译文如下:...
内容是霜陨芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉.去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归. 去年五月黄梅时节,家中粮断,白发老娘倚门翘首,盼儿归来,望眼欲穿!自己是出家人,身无长物,只好典当袈裟,籴米回家,奉养老母.当时的境况虽然清苦,但毕竟老母健在,孝心有托.可现在,母亲已经去世,柴扉冷落,已无亲人倚门.霜打芦花,泪湿衣衫,...