この文は英語に翻訳してください。「私の無二の親友について」ありがとうございます! この文で「ついたりして」は何ですか? : 日本語の授業ではみんな僕の名前を覚えていなかった。自己紹介で自分の名前を間違えて、変なあだ名が *ついたりして* 本当に大変だった。 この文の意味はな...
chizuruichinose1701 2024年6月2日 英語(美國) 日語 有關日語 的問題 書いたものを確認してください!けいたい電話をもっていて、毎日使っているので生活に必要です。特に、勉強している間に、何かをどうやってするか分からなくてこまった時は、友達に電話します。友達の時間を無駄にしてしま...
日本語熱心に勉強してますね。私も英語頑張ってます。最近はzoomでオンライン会で勉強してます。よかったらzoomでオンライン会話いかがですか?@
ここだけ見ると「それでも」でなく「それで」の気がしますが前の会話で「それでも」にする理由がありますか。そのほかはごく自然に感じました。
つまり、「こんなことがありました」ということを相手に言っている。ニュアンスとしては、話者がその出来事や状況に対して不満、または納得していないなど、ネガティブな感情を相手に伝える時に良く使われる表現です。 2. 英語で例えるならば: ...
皮肉だと思います。この文章自体は支離滅裂(incoherent)なので、なんとも言えませんが…「これからも連絡取りたいのでメアドや電話番号などの連絡先を教えてくれ」という部分がナンパのように思え、それを少々うっとうしく思っている、ということなのでしょうね。ツイッター上のつぶやきとい...
通常には、...へ連絡の際、自分の名前とうちのツアーのタイトルを伝われば十分だと思われますが。。。 raram_yuka 2024年8月1日 日語 細かい表現の添削は可能ですが、今のままでも意味は分かります。 這個回答有幫到你嗎? 為什麼你認為...
a も c も使えそうです。「により」を「で」にすると、a、b、c の違いは感じません。私の感覚では、「により」が堅苦しい(stiff) 言葉なので、これも少し堅苦しい「文書」が使われやすくなるのではないかと思います。(あくまで個人的な考えです。専門家の意見は知りません)@...
3。僕はあの学校で英語の教師として働いている。4。チェンさんは香港の子会社で会社員として働い...
英語(美國) 註冊 登入 更新於 2020年7月8日 mihohomi 2020年7月6日 中文(簡體) 日語 有關日語 的問題 きのう、学校 用事があったので、帰るのが遅くなってしまった。A.に B.で C.の D.から12. 川が町の真ん中___流れていますます。A.へ B.に C.を D.で13. あなたは何がほ...