雄雉xióng zhìㄒㄩㄥˊ ㄓˋ 《诗经.邶风》的篇名。共四章。根据〈诗序〉:「雄雉,刺卫宣公也。」或以为官吏被放逐,其妻念之,而作是诗。首章二句为:「雄雉于飞,泄泄其羽。」 网络解释 雄雉 雄雉:国风·邶风·雄雉 雄雉:专辑《天涯明月》中的歌曲 ...
只举雄雉,不言双飞,正道出离别,引出下文“怀”“劳”的情绪,写雄雉,又是从“飞”这一动态去描写它的神情(“泄泄其羽”)和声音(“下上其音”),突出其反覆不止,意在喻丈夫久役不息,思妇怀想不已。
有学者解释,雄雉除了是野鸡,也可能是一种耿介之鸟。所谓耿介,就是定时聚在一起,离别时又很有秩序。指人的品性时,又代表光大圣明、正直不阿、廉洁自持、不同流俗。·“雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。”学者们的解释是,看到雄雉展翅飞翔,我思念夫君,而这思念又是一种自寻烦恼。·“雄雉于飞...
《雄雉》描绘的内容主要是思妇对远行在外的丈夫的深切思念与对造成这种分离的社会现实的批判。赏析如下:起兴手法:诗的前二章都以雄雉起兴,通过描写雄雉在空中自由飞翔、欢快鸣叫的情景,反衬出思妇内心的孤寂与对丈夫的深切思念。雄雉的“泄泄其羽”和“下上其音”不仅描绘了其动态,更寓意着丈夫久...
雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒(yí)伊阻。雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?百尔君子,不知德行。不忮(zhì)不求,何用不臧。雄野鸡空中飞翔,舒展翅膀慢慢飞。我无尽的相思啊,音信渺茫留忧伤。雄野鸡空中飞翔,上下翻飞欢乐鸣。诚实可爱的郎君,...
诗经正名 为诗经正名,还事实真相。 诗经释惑六七,《邶风.谷风》几处误解 | 《邶风·谷风》,前人译解,谬误者众,今正之。 一、本文不是什么弃妇诗,而是一个已许身心上人的少女急嫁,担心情郎生变,怨其不但未及时上门提亲,甚至连去信(《雄雉》、《匏有苦叶》)也不见回复。 二、“习习谷风,以阴以雨。
2、翻译:雄雉在空中飞翔,舒展着五彩翅膀。我如此思念夫君,给自己带来忧伤。雄雉在空中飞翔,上下鸣唱声嘹亮。我那诚实的夫君,实让我心劳神伤。看日月迭来迭往,思念是那样悠长。道路遥远,他何时才能回来?你们这些有官职的大夫,就是不懂得品行要高尚。我的夫君不贪荣名不贪利,为何让他遭祸殃?
雄雉于飞 夏季电动车挡风被电车遮阳罩防晒罩夏天摩托车防雨挡风罩2025新款 27.9元 32.9元 小小值机器人 更新时间:19:24 购买渠道 天猫精选 去购买 天猫红包 该价格商品规格:款式:侧翼款;颜色分类:浅绿色叮当猫+大拉链口袋+加倍防晒天猫商城该商品正在促销,参加立减5元活动,最终到手价27.9元/件,喜欢可入。
雄雉于飞什么意思如下:雄雉空中飞。出自先秦诗经《国风·邶风·雄雉》雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧。译文雄雉空中飞,扑翅真舒畅。我在想念她,音信恨...