1. "险阻既远"采用意译,将地理阻碍转为危险地势的远离2. "鸟兽之害人者"处理为定语后置句式,用"害人的鸟兽"符合现代汉语表达3. "平土而居"保留"平坦土地"的直译,强调居住条件改善第二句翻译要点:1. "杨墨之道"明示具体人物学派,补全为"杨朱、墨翟的学说"2. "不著"译为"不能发扬"突显对立关系3. "...
解析 险阻已经排除,害人的鸟兽就消失了,人们才得以在平地上居住。 === 柳浪闻莺各位芝麻竭诚为您解答 您的采纳是我们坚持百度的动力 分析总结。 险阻已经排除害人的鸟兽就消失了人们才得以在平地上居住结果一 题目 险阻既远,鸟兽之害人者消,然后人得平土而居之。翻译 答案 险阻已经排除,害人的鸟兽就消失了,人们...
已经远离了凶险和道路阻断的地方,鸟兽侵害人的(情形)消失了,这以后,人类找到平整的土地并定居在这。文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹...
险阻既远,鸟兽之害人者消,然后人得平土而居之。“尧舜既没。圣人之道衰,暴君代作,坏宫室以为污池,民无所安息;弃田以为园囿,使民不得衣食。邪说暴行又作,园囿、污池、沛泽多而禽兽至。及纣之身,天下又大乱。周公相武王,诛纣伐奄,三年讨其君,驱飞廉于海隅而戮之,灭国者五十,驱虎...
菹水由地中行江淮河汉是也险阻既远鸟兽之害人者消然后人得平土而居之尧舜既没圣人之道衰暴君代作坏宫室以为污池民无所安息弃田以为园囿使民不得衣食邪●暴行又作园囿污池沛泽多而禽兽至及纣之身天下又大乱周公相武王诛纣伐奄三年讨其君驱飞廉于海隅而戮之灭国者五十驱虎豹犀象而远之天下大悦书曰丕显哉文王...
(1)险阻既远,鸟兽之害人者消,然后人得平土而居之。(4分)译文:___ 相关知识点: 试题来源: 解析 答:险阻排除了,危害人类的鸟兽消灭了,然后人们才能够在平地上居住。考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:翻译时注意“鸟兽之害人者”可变为“害人之鸟兽”。关键字:既:已经。
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)险阻既远,鸟兽之害人者消,然后人得平土而居之。(2)杨墨之道不息,孔子之道不著,是邪说诬民,充塞仁义也。相关知识点: 试题来源: 解析 D[本题考查分析概括作者在文中的观点态度的能力,D项的分析是错误的,应该是“痛惜的是他的后人竟然忌讳而不愿宣扬,甘心...
因此,不了解诸侯列国的战略图谋,就不能与其结盟;不了解山林、险阻和沼泽等地形分布,就不能行军作战;不使用向导,就不能掌握和利用有利的地形。因此说,用兵作战是以诈谋权术为策略基础的,以是否有利来决定行动与否,并依照具体情况来灵活指挥军队集中或分散。因此军队应该快速行动时就要迅疾如风;应该缓慢行进时,队伍就要...
孟子曰:“予岂好辩哉!予不得已也。天下之生久矣,一治一乱。当尧之时,水逆行,泛滥于中国,蛇龙居之,民无所定;下者为巢,上者为营窟。《书》曰:“洚(降)水警余。”洚(降)水者,洪水也。使禹治之。禹掘地而注之海,驱蛇龙而放之菹(ju)。水由地中行,江、淮、河、汉是也。险阻既远,鸟兽之害人者...
D: 常在于险远 险远:险阻僻远的地方。 2. 下列各项对文中语句的翻译,正确的一项是( )。 A: 盖其又深,则其至又加少矣。译文:大概洞更深,那么那些极致之景就更少了。 B: 而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。译文:我也后悔那时随从他们,以致不能尽那游览的乐趣。 C: 有志矣...