险胜 edge sb. out edge sb. out “小胜某人,险胜某人”英语解释为 to defeat someone by a small amount。例 He edged outhis opponent by two point.他以两分险胜他的对手。Claire: Hey, honey, how'd your test go?亲爱的,考试成绩怎么样?Alex: Second highest in the class.全班第二。Claire: W...
So when are you going?(英文字幕) 2986 -- 13:06 App 学习有关价钱的英语表达 88 -- 0:36 App 正确使用Make+动词来表达让某人做某事(英文字幕) 517 1 5:22 App 学习Agree with, Agree to, Agree on 的用法(英文字幕) 1838 -- 4:18 App 学习几种问候及回应的常见英语(英文字幕) 友情提示...
大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——险胜, 这个短语的英文表达是:a narrow squeak 险胜 After his narrow squeak at the polls, the prime minister must find a way to instill confidence in the country at large once again. 在投票险胜之后,总理必须找到一种方法...
小胜和险胜的地道英文翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 edge out和nose out. 其实上面两个解释意思是相似的,比较偏向于险胜. 似乎在中国两者还是有些差别的,小胜指的是虽然胜果不大但是趋势明显;而险胜是不到关键时候不知道鹿死谁手.不知道外国人的思路与我们是否类似. 分析总结。 似乎在中国两者还是有些差别的...
险胜的英文: a narrow victory nose out 参考例句: facile victory 很勉强的胜利,险胜 We won narrowly 我们仅是险胜 The election was a,close-run `thing. 这次竞选仅获险胜. Defeat sb narrowly or at the last moment 险胜某人;终于击败某人 The voters gave a narrow win to Vargas Llosa. ...
win by a narrow margin; edge out; (be) a near thing; nose out; cliff-hanging win; win by a neck [whisker]:在那场篮球赛中中国队险胜日本队。In the basketball game China beat the Japanese by a neck.双语例句 1、这支队去年险胜。The team scraped a narrow victory last year.2...
#村长随手记# 217 “险胜”用英文怎么说?按字面可以说win by a narrow margin或a narrow victory。 也可以用俚语nose out 或 a real squeaker。都是表示“以微弱的优势胜出。” û收藏 5 1 ñ11 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候...210...
险胜的英文翻译 squeakpipshadeedge outnose outa near thingwin by a narrow margin 险胜汉英翻译 win by a narrow margin[体]以接近比分取胜; 险胜; edge out排挤,取代胜过; 小胜; 险胜; nose out嗅出,探听出; 险胜; 词组短语 以微小之差险胜/惜败win/lose by a neck ...
/ xian sheng / xian sheng 1.to win by very narrow margin; to win by a narrow edge; to edge out; to win by a whisker; to nose out; to win by a neck; to win by a canvas 生辰测算手机吉凶2025年运势一生财运 性别: 男女 生日: ...