陈望道的一日三餐和茶水等,常常由母亲给他送过来。一天母亲端来粽子和一碟红糖给他吃,母亲收拾碗筷,他满嘴墨汁。原来陈望道专心致志翻译,竟把墨汁当做红糖蘸着吃粽子,却浑然不觉,当母亲问他甜不甜,他说道:“够甜,够甜的了!”《共产党宣言》陈望道译本1920年4月下旬,...
按照陈望道的原话来说:“以平时译书五倍的功夫,埋头钻研,打磨”。陈望道废寝忘食,全神贯注翻译《共产党宣言》,以至于他不敢浪费任何时间。即使是吃饭时,也会拿着文件仔细阅读,反复斟酌,该如何更好地翻译《共产党宣言》。在陈望道某次吃中午饭时,误将原本该蘸上红糖水的粽子,却意外蘸上了墨水,又全部吃...
★陈望道翻译《共产党宣言》时误把墨水当糖水 【习近平讲述】 一天,一个小伙子在家里奋笔疾书,妈妈在外面喊着说:“你吃粽子要加红糖水,吃了吗?”他说:“吃了吃了,甜极了。”结果老太太进门一看,这个小伙子埋头写书,嘴上全是黑墨水。结果吃错了,他旁边一碗...
如今为人津津乐道的“真理的味道非常甜”,典出就是陈望道在柴房中吃墨水的故事——这天,陈望道正在聚精会神研读《共产党宣言》,字斟句酌地翻译每一句话时,母亲为他送来白米粽子和红糖水,好让他蘸着吃。怕他废寝忘食,母亲还在屋外提醒:“吃粽子要加红糖水,你吃了吗?”他答道:“吃了吃了,可甜了。
99年后同样的季节,笔者慕名前往义乌分水塘村,瞻仰陈望道故居和翻译《共产党宣言》的柴房——当年吃墨水的地方。 “柴房实际上是他们家的老屋,陈望道在这里翻译的时候,房子年久失修,四面漏风,很冷。”陈望道亲属、义乌市委党史研究室的陈祥有说,他妈妈给他准备了一个‘烘炉子’,陈望道嫌其碍事,也没用;因为每天总...
今天,就让我们一起探寻这个吃墨水的主角——陈望道。他,一位来自浙江义乌的学者,小时候家境并不殷实,然而他的勤奋好学为他赢得了前往日本早稻田大学深造的机会。在日本的求学岁月里,他得以广泛阅读马克思主义的经典著作。谈及此处,笔者不禁联想到经典电视剧《雪豹》中的周卫国,他同样因才华横溢而获得赴德国军事...
1920年的早春,陈望道带着戴季陶提供的日文版《共产党宣言》和陈独秀借来的英文版《共产党宣言》回到老家,在自家老宅旁的柴房里,陈望道用一块铺板、两张条凳,既当书桌又当床,开始了“筚路蓝缕、以启山林”式的翻译工作。“吃墨水”的故事就发生在这时。
如今为人津津乐道的“真理的味道非常甜”,典出就是陈望道在柴房中吃墨水的故事——这天,陈望道正在聚精会神研读《共产党宣言》,字斟句酌地翻译每一句话时,母亲为他送来白米粽子和红糖水,好让他蘸着吃。怕他废寝忘食,母亲还在屋外提醒:“吃粽子要加红糖水,你吃了吗?”他答道:“吃了吃了,可甜了。”结果母...
如今为人津津乐道的“真理的味道非常甜”,典出就是陈望道在柴房中吃墨水的故事——这天,陈望道正在聚精会神研读《共产党宣言》,字斟句酌地翻译每一句话时,母亲为他送来白米粽子和红糖水,好让他蘸着吃。怕他废寝忘食,母亲还在屋外提醒:“吃粽子要加红糖水,你吃了吗?”他答道:“吃了吃了,可甜了。”结果母...
#陈望道吃墨水#这一段太还原了,我相信没有人看完这一段不会不动容,寻求真理的路上,需要陈望道这样的人。