“绩怀三枚,临行拜辞术,而橘堕地。”:陆绩在怀里藏了三个橘子,等到要告别袁术离开时,橘子却掉在了地上。 “术笑曰:‘陆郎作客而怀橘,何为耶?’”:袁术笑着说:“陆绩,你来做客为什么要在怀里藏橘子呢?” “绩跪下对曰:‘是橘甘,欲怀而遗母。’”:陆绩跪下回答...
怀橘遗亲文言文翻译及注释 【原文】后汉陆绩,年六岁,于九江见袁术。术出桔待之,绩怀桔二枚。及归,拜辞堕地。术曰:"陆郎作宾客而怀桔乎?"绩跪答曰:"吾母性之所爱,欲归以遗母。"术大奇之。 有诗为颂,诗曰: 孝悌皆天性,人间六岁儿。 袖中怀橘实,遗母报深慈。 【译解】陆绩,是三国时期吴国吴县华亭(...
陆绩怀橘的译文和注解 陆绩怀所作的《橘》是一首古诗词,下面是它的译文和注解: 《橘》 橘有枳实,可作食饵。愿随时节,常得此味。 译文:橘子有很多小核,但是可以当做食物。希望不论何时何地,都能享受到这种美味。 注解:这首诗主要表达了作者对橘子的爱好和渴望。他认为橘子的味道非常好,可以作为食品。而且,...
翻译 陆绩,他是三国时期的吴国人。他的官职到了太守,对天文和历法很精通。他的父亲陆康曾经担任庐州太守并与袁术往来密切。陆绩六岁时,在九江拜见袁术。袁术让人(招待)他吃橘子。陆绩在怀里藏了三个橘子。临走时,陆绩(弯腰)告辞袁术,橘子掉落在地上。袁术笑着说:“陆绩,你来别人家做客,怀里怎么还藏着橘子?”...
陆绩怀橘的译文和注解如下:一、译文 陆绩,三国时吴人也。其父康,太守。绩年六岁,于九江见袁术。术出橘食之。绩怀橘三枚,欲归遗母。术问曰:陆郎作宾客而怀橘乎。绩跪答曰:欲归遗母。术大奇之。后树橘奉母,世称陆绩怀橘。二、注解 1、陆绩是三国时期吴国的人物,他的父亲陆康是太守。
《陆绩怀橘》文言文翻译及注释如下:原文:陆绩,三国时吴人也。官至太守,精于天文、历法。其父康,曾为庐州太守,与袁术交好。绩年六,于九江见袁术。术令人出橘食之。绩怀三枚,临行拜辞术,而橘坠地。术笑曰:“陆郎作客而怀橘,何为耶?”绩跪下对曰:“是橘甘,欲怀而遗母。”术曰:“...
《陆绩怀橘》文言文翻译及注释如下: 原文: 陆绩,三国时吴人也。官至太守,精于天文、历法。其父康,曾为庐州太守,与袁术交好。绩年六,于九江见袁术。术令人出橘食之。绩怀三枚,临行拜辞术,而橘坠地。术笑曰:“陆郎作客而怀橘,何为耶?”绩跪下对曰:“是橘甘,欲怀而遗母。”术曰:“陆郎幼而知孝,大必成...
第陆绩怀橘文言文翻译及注释 陆绩怀橘 原文 陆绩,三国时吴人也。官至太守,精于天文、历法。其父康,曾为庐州太守,与袁术交好。绩年六,于九江见袁术。术令人出橘食之。绩怀三枚,临行拜辞术,而橘坠地。术笑曰:“陆郎作客而怀橘,何为耶?”绩跪下对曰:“是橘甘,欲怀而遗母。”术曰:“陆郎幼而知孝,大必成...
求文言文《陆绩怀橘》的翻译 陆绩,三国时吴人也。官至太守,精于天文、历法。绩年六,于九江见袁术。术令人出橘食之。绩怀三枚,去拜辞术,而橘坠地。术笑 曾巩文言文翻译及注释 原文:曾巩,字子固,建昌南丰人。巩性孝友,父亡,奉继母益至,抚四弟、九妹予委废单弱之中,宦学婚嫁,一出其力。为文章,上 滴灌设备...