改写理论视角下的《阿q正传》蓝诗玲英译本分析-an analysis of lanshilings english translation of the true story of ah q from the perspective of rewriting theory.docx,AbstractThe Rewriting theory situates the translation in a macroscopical political, economi
创作于1921 年的《阿Q正传》是鲁迅揭露国民性,启蒙群众的呐喊。2009 年,英 国企鹅集团出版了蓝诗玲的英译本并收录于企鹅经典。21 世纪,经济和文化的全球化盛 行,英国主流意识形态对民主、自由、人权等普世文明的追求使鲁迅的翻译作品进入西 方视野成为可能。然而中国文学在西方主流文化的边缘地位,赞助人企鹅出版社作...