惊蛰已数日,闻蛙初此时。能如喜风月,不必问官私。译文 惊蛰节气已过去数天了,初次听闻池塘里的蛙声,就在这个时候。能够如此喜赏风花雪月,就不必去管官场的名与利。注释 闻蛙:听见蛙声。官私:官场上的名利。赏析 这是宋代诗人赵蕃的一首惊蛰诗。这首诗最绝妙之处在于藏情于声,藏志于春,藏心于景,表达了诗人对于自由的向往,对于
翻译 惊蛰节气已经过去好几天了,这时才初次听到池塘里的蛙声。如果能像喜爱欣赏清风明月那样,就不必去关心官场上的名利了。 注释 闻蛙:听见蛙声。 惊蛰:二十四节气之一,标志着春天的到来,万物复苏。 已数日:已经过了几天。 初此时:在这个时候,初次听到。 能如喜风月:如果能像喜爱欣赏清风明月那样。这里用“风...
闻蛙赵蕃原文及译文 夜深知雨重,闻蛙数声过。 明月随人归,低头思故乡。 译文: 深夜听到蛙声清越,知道雨势已经变得有些猛烈。 月色明亮,却只能随人归。 低头沉思,心中想着故乡。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
《闻蛙》翻译 AI智能翻译 蛙类又依靠,喧喧自大发音。 不知秽污质,一群沸腾池池清。 游子得到无泪,对人或是情。 华堂有乐队,都满足你虚张声势。 《闻蛙》拼音 诗词拼音 wén wā 闻蛙 wā miǎn hé suǒ shì, xuān xuān jīn shàn míng. ...
诗句:惊蛰已数日,闻蛙初此时。 繁体:驚蟄已數日,聞蛙初此時。 翻译:惊蛰已经好几天,听到青蛙初这个时候。 AI解读 (小程序端已接入deepseek、豆包等AI大模型,点击下面链接快捷进入小程序与AI对话) “惊蛰已数日,闻蛙初此时。”翻译成现代白话文 “惊蛰已数日,闻蛙初此时。”是赵蕃什么环境写的 “惊蛰已数日...
闻蛙赵蕃原文如下:惊蛰已数日,闻蛙初此时。能如喜风月,不必问官私。翻译如下:惊蛰节气已过去数天了,初次听闻池塘里的蛙声,就在这个时候。能够如此喜赏风花雪月,就不必去管官场的名与利。作者简介:赵蕃字昌父,号章泉,原籍郑州,侨居信州。北宋朝散大夫赵旸曾孙,南宋中期著名诗人、学者、理学...
闻蛙🔈 朝代:宋 作者: 苏颂 蛙黾何所恃,喧喧矜善鸣。不知秽污质,群沸沼池清。游子得无泪,羁人若为情。华堂有丝竹,皆厌尔虚声。 翻译赏析 繁体原文 䪨律对照 注音对照 收藏 做笔记 🐒🔈 译文:蛙和黾依靠什么生存呢?它们喧闹地自夸美好地鸣叫着。却不知道自己肮脏的本质,与一群沸腾的沼泽池塘清澈...
翻译赏析繁体原文䪨律对照注音对照 收藏 做笔记 🐒 🔈 译文: 蝌蚪忽然安静了,蛙声显得更加雄壮。 虽然构成了两部乐章,但遗憾地失去了一本书的内容。 愤怒源于何事,他大声呼喊,却无法对付对方。 厨房的人并未被抛弃,还能陪伴在溪边捕鱼。 科斗:蝌蚪。
闻蛙原文闻蛙 [宋] 赵蕃 原文 拼音版 背诵 惊蛰已数日,闻蛙初此时。 能知喜风月,不必问官私。 小提示:赵蕃的《闻蛙》原文内容 朗读 30喜欢 完善 惊蛰 不必 此时 能知 风月 数日 赵蕃 赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。赵蕃的诗词...