门衰祚薄,晚有儿息翻译:门庭衰微,福气浅薄,到了晚年才有了自己的儿子。 这句诗出自于《陈情表》。 原文: “既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息”出自西晋诗人李密的古诗作品《陈情表》之中,其古诗全文如下: 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶,生孩六月,慈父见背,行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养...
“门衰祚薄,晚有儿息”翻译为:家门衰微,福分浅薄,很晚才有了儿子。 '门衰祚薄,晚有儿息'的深度解析与翻译 '门衰祚薄,晚有儿息'的逐字解释 “门衰祚薄,晚有儿息”这句话,逐字解释如下:“门衰”意指家门、家族的气运或声势已经衰微,不再如往昔般显赫;“祚薄...
【解析】考查知识点:翻译思路分析与延伸:考点:祚:福分。儿息:儿子。故答案为:门庭衰微而福分浅薄,很晚才有儿子。2.【答案】受到过分提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决而有非分的企求呢?【解析】考查知识点:翻译思路分析与延伸:考点:拔擢:提拔.盘桓:犹豫不决。希冀:期望。宠命:恩命。优渥:优厚。故答案为:受到...
将下列句子翻译成现代汉语。(1)既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。 (2) 臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。
@文言文助读器门衰祚薄,晚有儿息翻译 文言文助读器 此言出自《陈情表》,意为“家门衰微,福分浅薄,很晚才有儿子”。其中,“门衰祚薄”意指家族衰败,福运微薄;“晚有儿息”则表明很晚才有了子嗣。此乃李密向其君上陈情之言,言辞恳切,情真意切。
既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。没有伯伯和叔叔,兄弟也很少,家族衰败,福气不足,晚年才有了儿子。
【题目】翻译下列句子。1)门衰祚薄,晚有儿息。译文(2)过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。译文 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】【关键点提示】(1)祚薄:门庭衰微,福祚浅薄。(2)拔擢:提拔。盘桓:徘徊。(1)家门衰微,福分浅薄,很晚才有儿子。(2)(我)受到过分的提拔,恩宠优厚,怎么敢徘徊观望,...
既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。翻译:既没有伯叔,也没有兄弟,家族衰败,家族基业薄弱,晚年才有儿子。
词汇 门衰祚薄 释义门衰祚薄成语拼音 men shuai zuo bo 成语拼读 mén shuāi zuò bó 使用实例 双慈在堂,下有妹、女,门衰祚薄,终鲜兄弟。 明·夏完淳《狱中上母书》 成语解释 门庭衰微,福祚浅薄。 典故出处 晋·李密《陈情表》:"门衰祚薄,晚有儿息。" 成语语法 【语法】:作谓语、定语;用于自谦 ...