〔译文〕:汉武帝的陈皇后,当时颇受宠爱。后因爱嫉妒,被废置于长门宫,终日苦闷悲愁。听说蜀郡成都的司马相如在全国最擅长写文章,就以黄金百斤赠给他与卓文君买酒,请他为自己写作消除悲愁的文章。于是相如写了《长门赋》以启发君王,陈皇后终于重新得到宠爱。其文辞如下: 〔原文〕:夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。魂逾...
醒来后才发觉只是南柯一梦,只好在清醒的悲伤中独自熬过长夜! 再以“究年岁而不敢忘”结束全赋,直接写出了陈后的凄凉是长久的,年年岁岁难以忘怀, 没有了君王的怜爱,只有独自一人在寂寞与伤心中了却残生! 司马相如的《长门赋》时如高山瀑布,澎湃汹涌,亮烈坦荡,气采宏流, 如他对陈后所见自然景物以及对宫殿庄严...
司马相如【长门赋】原文在这一部分中作者写明月当空洞房凄清陈后独自一人抚琴自慰却因为心中的悲苦而致使琴音变调然后作者笔锋一转不再写陈后的悲苦心情反而叙写周边宫女听琴音垂泪的景象以琴音发情悸以他人感伤怀从他人的反应来写主人公的心情用他人的眼泪来写陈后的眼泪似乎比反复重复写陈后的心情更能打动人心达到...
司马相如《长门赋》原文及翻译 司马相如●长门赋 《长门赋》,最早见于南朝梁萧统编著的《昭明文选》。其序言提到西汉司马相如作于汉武帝时。据说是受了失一宠一的陈皇后的百金重托写成的。武帝读后,大为感动,陈皇后遂复得一宠一。但由于序言提及武帝的谥号,司马相如不可能知道,而且历史上武帝对陈皇后也没有复幸...
也许自己的人生从来都不由自己选择,但是却可以换一种方式面对自己的命运,焉知不能书写一篇崭新的长门赋呢? 荣誉动态 荣誉殿堂 最新章节 第五十九章 第五十八章 危机· 第五十七章 决心· 第五十六章· 第五十五章· 第五十四章 不安· 第五十三章· 第五十二章· 第五十一章 五原· 书友互动 推荐票 本周...
《长门赋》,最早见于南朝梁萧统编著的《昭明文选》。其序言提到西汉司马相如作于汉武帝时。据说是受了失宠 的陈皇后的百金重托写成的。 长门赋(司马相如) 【原文】 孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。别在长门宫,愁闷悲思。闻蜀郡成都司马相如天下工为文[4],奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞[6]。而...
长门赋·并序 (汉)司马相如 原文: 孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。别在长门宫,愁闷悲思。闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。而相如为文以悟主上,陈皇后复得亲幸。其辞曰: 夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。魂逾佚而不反兮,形枯槁而独居。言我朝往而暮来兮,饮食乐而...
长门赋 司马相如 夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。魂逾佚而不反兮,形枯槁而独居。言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。心慊移而不省故兮,交得意而相亲。伊予志之慢愚兮,怀贞悫之欢心。愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临。
赋序说汉武帝皇后陈阿娇因妒失宠,幽居长门宫,遂以重金请司马相如作赋,希图感动武帝,武帝读赋后复宠阿娇。古今一些学者据序中“孝武皇帝”谥号之起期晚于作者卒年,及“陈皇后复得亲幸”不符史实等,推断此赋为他人托名所作;但也有不少学者认为赋序或为托名者作,而赋的正文则“非相如不能作”(张惠言《七十家...