一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫! 扩展资料: 词作背景: 陆游虽然在文学上成绩斐然,但在婚姻生活上却不大如人意。他21岁时与自己舅舅的女儿唐琬结婚。婚后,夫妻二人感情融洽,情投意合,伉俪相得。但由于陆游的母亲对唐琬百般...
山盟虽在,锦书难托,莫莫莫翻译 这句诗的意思是永远相爱的山盟海誓还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫! 山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。锦书:写在锦上的书信。 该诗句出自宋代陆游所作的《钗头凤·红酥手》 全词原文: 红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄...
题目(),锦书难托,莫、莫、莫!相关知识点: 试题来源: 解析 山盟虽在
“桃花落 闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!”的意思是:满园的桃花已经凋落,幽雅的池塘也已干阁,永远相爱的誓言虽在,可是锦文书信靠谁投托。深思熟虑一下,只有莫,莫,莫! “桃花落 闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!”的出处 该句出自《钗头凤》 ,全诗如下: 《钗头凤》 陆游 红酥手,黄縢酒,...
春景依旧,只是人却憔悴消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂,又把薄绸的手帕全都湿透。桃花被风吹落,洒满清冷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫! 注释 黄縢(téng):酒名。或作“黄藤”。 宫墙:南宋以绍兴为陪都,因此有宫墙。
莫,莫,莫!的意思是:满园的桃花已经凋落,幽雅的池塘也已干阁,永远相爱的誓言虽在,可是锦文书信靠谁投托。深思熟虑一下,只有莫,莫,莫!桃花落 闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!的出处该句出自《钗头凤》 ,全诗如下:《钗头凤》 陆游红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢...
遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫! 注释: 黄縢(téng):酒名。或作“黄藤”。宫墙:南宋以绍兴为陪都,因此有宫墙。离索:离群索居的简括。浥(yì):湿润。鲛绡(jiāo xiāo):神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡,生丝,生丝织物。池阁:池上的楼阁。山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指...
永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫! 【说明】 《钗头凤·红酥手》是南宋陆游的词作品。全词记述了词人与唐氏被迫分开后,在沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。
刹那间,有爱,有恨,有痛,有怨,再加上看到唐氏的憔悴容颜和悲戚情状所产生的怜惜之情、抚慰之意,真是百感交集,万箭簇心,一种难以名状的悲哀,再一次冲胸破喉而出:“莫,莫,莫!”意谓:事已至此,再也无可补救、无法挽回了,这万千感慨还想它做什么,说它做什么?于是快刀斩乱麻:罢了,罢了,罢了!明明言犹未尽...
山盟虽在,锦书难托。 莫、莫、莫 张爱玲说:你要知道,在这个世界上,总有一个人是等着你的,不管在什么时候,不管在什么地方,反正你知道,总有这么个人。 如果有一天我将要离开尘世,我希望我最后见到的人是你。你若不来,我怎敢老去? 在浙江的绍兴,有一座沈园,沈园的粉壁上曾题着两阙《钗头凤》,第一阙是...