这句诗描绘的是煎茶时的美妙场景。其中,“铫煎黄蕊色”描述的是用铫(一种煎茶器具)煎茶时,茶水呈现出的黄色花蕊般的色泽,形象地表现了茶色的鲜亮与诱人。“碗转曲尘花”则是说,当茶水倒入碗中时,随着碗的转动,茶汤表面泛起如同细小尘埃般的花纹,这“曲尘花”不仅增添了品茶的视觉享受,更赋予了品茶过程一种诗...
从整体来看,“铫煎黄蕊色,碗转曲尘花”所展现的,是一种在生活日常中所蕴含的诗意。历经繁忙的现代生活,我们的内心常常被各种琐碎迷住,似乎忘记了身边的美好。但正是这些平凡的小事,如同那一碗浓郁的茶,或是一缕花香,细微却真实存在着。在品味这一句诗的同时,我们可以联想到许多生活中的小细节。比如,与朋...
铫(diào)¹煎黄蕊(ruǐ)色,碗转曲尘花²。 ¹铫:煎茶器具。²曲尘花:指茶汤上面的饽沫。 夜后邀陪明月,晨前独对朝霞。 洗尽古今人不倦,将知醉后岂堪夸。 猜你喜欢 1万 元稹 by:假说真听 1.4万 离思 元稹 by:小巧小玲 2.1万 元白:大唐CP元稹和白居易的30年 ...
④曲尘花:指茶汤上面的浮沫。1.请用“√”选出下列加点的多音字在本诗中的正确读音。(2分)(1)铫煎黄蕊色,碗转(zhuǎn zhuàn)曲尘花。(2)洗尽古今人不倦,将(jiāng jiang)知醉后岂堪夸。2.“慕诗客,爱僧家”是一个句,意思是。(3分)3.这首诗的排列很独特,形式很特别,下列关于这类诗的名字说法...
茶唐·元稹 这首诗的意思茶,香叶,嫩芽,慕诗客,爱僧家。碾雕白玉,罗织红纱。铫煎黄蕊色,碗转曲尘花。-夜后邀陪明月,晨前命对朝霞。洗尽古今人不倦,将至醉后岂堪夸。谁知道
翻译及意思 词语释义 小提示:"铫煎黄蕊色,碗转曲尘花。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 全诗 原文译文拼音版 元稹 元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提...
铫煎黄蕊色,碗转曲尘花。 夜后邀陪明月,晨前独对朝霞。 洗尽古今人不倦,将知醉后岂堪夸。 译文:茶叶, 分为清香的叶和细嫩的芽。 诗人喜欢茶的高雅,僧家看重茶的脱俗。 烹茶时,用白玉雕成的茶碾和细密的红纱茶筛。 用铫煎出柔和美丽的黄色,再小心的将茶汤上面的饽沫撇去。
2.结合“碾雕白玉,罗织红纱。铫煎黄蕊色,碗转曲尘花。夜后邀陪明月,晨前独对朝霞”可知,句子借用意象“罗织”“红纱”明月”“朝霞”等意象,从茶的煎煮说到了人们的饮茶习俗;再结合“洗尽古今人不倦,将知醉后岂堪夸”可知,句子指出茶的妙用:不论古人或今人,饮茶都会感到精神饱满,特别是酒后喝茶有助醒酒...
英语翻译 只翻译 碾雕白玉,罗织红纱. 铫煎黄蕊色,碗转曲尘花. 夜后邀陪明月,晨前命对朝霞. 洗尽古今人不倦,将至醉后岂堪夸. 还要简单的赏析