钟氏之子的翻译 提分总结 搜课文化 搜课文化 | 发布2021-07-24 《钟氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。本文讲述了魏国姓钟的一家中的两个男孩的故事。故事情节简单,语言幽默,饶有情趣。 译文: 钟毓、钟会小的时候就有美好的声誉,十三岁的...
@文言文助读器钟氏之子文言文翻译 文言文助读器 吾闻钟氏之子之文言,愿为君译之。其文曰:“钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:‘可令二子来。’于是敕见。毓面有汗,帝曰:‘卿面何以汗?’毓对曰:‘战战惶惶,汗出如浆。’复问会:‘卿何以不汗?’对曰:‘战战栗栗,汗不敢出。’” ...
英语翻译 1.故事主要意思是:徐孺子(徐稚)九岁的时候,曾在月光下玩耍,有人对他说:"如果月亮中没有什么东西,是不是会更亮呢?"徐回答:"不对.这就像人眼中有瞳仁一样,没有它眼睛一定不会亮的." 2.梁国有一家姓杨的,有个儿子才九岁,很聪明.一次孔君平去拜访他父亲,他父亲不在,这家便叫儿子出来,给孔君平...
《钟氏之子》是一篇古代文言文,讲述了钟氏的两个儿子不同的命运。以下是该文的现代汉语翻译: 钟氏有两个儿子,一个聪明,一个愚笨。聪明的儿子自小就喜欢读书,勤奋好学,不贪玩。愚笨的儿子却懒惰成性,整日游手好闲,不思进取。 钟氏对两个儿子的态度截然不同。他对聪明的儿子关爱备至,给予他良好的教育环境和...
钟氏之子翻译原文如下: 钟氏之子,勤学而好问,博闻强识,受业于师。一日,有外国人至其家,子欲与语,而未知其意。乃问于师,师曰:“此人言若鸟语,吾不能知也。”子遂学之,久乃通。 注音如下: 钟氏之子(zhōng shì zhī zǐ):zhōng shì,钟氏;zhī zǐ,之子,指钟氏家族的子弟。 勤学而好问(qín xu...
钟氏之子文言文意思:钟氏之子指的是钟无艳的儿子,在这个文言文中,描述了钟无艳之子的一些特点和成就。 正文: 广袤的大地上,钟无艳之子犹如一颗璀璨的明星,绽放着独特的光芒。自幼聪明伶俐,他深得钟无艳的教诲,继承了父亲钟无艳的智慧和勇气,成为了一位才华横溢的年轻人。 钟氏之子在学问上博采众长,他刻苦钻研,饱读...
钟氏之子晚年,身体渐衰,但依然勤奋不息,直至寿终正寝。 钟氏之子一生,勤学好问,忠心报国,尽孝道,实为后世之楷模。其事迹传颂于世,令人敬仰。后世之人,多以钟氏之子为榜样,立志为国家民族,为家庭,为个人努力奋斗,以期成就一番事业。 翻译: In ancient times, there was a son of the Zhong family, born ...
《钟氏之子》出处 《世说新语·言语》创作背景,其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不尽符合史实。此书中相当多的篇幅系杂采众书而成。如《规箴》﹑《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和...