魏晋南北朝时期,汉人政权向东南转移,以“洛语”为基础的通语,随着大量北方侨民迁往江淮以南,在与当地土著吴语的交融中,使吴语更多地带上了“洛音”的特征,这便是洛语“南染吴越”。自东晋至南朝陈,近三百年间的所谓正统之国皆以南京为都城,金陵音于是成为那一时期的官话通语。隋唐时代,政治中心重新回归长...
在提供的搜索结果中,用户提供的参考信息里,1详细介绍了任侠家对方言的研究,特别是南通州余西场方言与《红楼梦》语言的关联,这支持金陵官话论。此外,之前的回答中还提到了王利器和邹晓丽主张北京官话论,而其他学者如胡适、高鹗等可能涉及不同方面的研究,但没有明确提到他们支持金陵官话论。 需要检查是否有其他搜索结果...
在提供的搜索结果中,用户提供的参考信息里,1详细介绍了任侠家对方言的研究,特别是南通州余西场方言与《红楼梦》语言的关联,这支持金陵官话论。此外,之前的回答中还提到了王利器和邹晓丽主张北京官话论,而其他学者如胡适、高鹗等可能涉及不同方面的研究,但没有明确提到他们支持金陵官话论。 需要检查是否有其他搜索结果...
分类: 红楼梦研究 《红楼梦》系曹雪芹用金陵官话撰写,其地理背景以南京为核心(续四)。 《红楼梦》方言称谓民俗地理背景研究(续四)。 谨以此文纪念曹雪芹先生逝世250周年(续四)。 作者:任侠家、翟桂春。 谨摘录《红楼梦》第十八至第二十一回实例,就教于方家。 第十八回, 林黛玉误剪香囊袋, 贾元春归省庆元宵。
《红楼梦》系曹雪芹用金陵官话撰写,其地理背景以南京为核心(续四)。 《红楼梦》方言称谓民俗地理背景研究(续四)。 谨以此文纪念曹雪芹先生逝世250周年(续四)。 作者:任侠家、翟桂春。 谨摘录《红楼梦》第十八至第二十一回实例,就教于方家。 第十八回, 林黛玉误剪香囊袋, 贾元春归省庆元宵。
分类:红楼梦研究《红楼梦》系曹雪芹用金陵官话撰写,其地理背景以南京为核心(续)。 (《红楼梦》方言称谓民俗地理背景研究续。) 谨以此文纪念曹雪芹先生逝世250周年(续)。 作者:任侠家、翟桂春。 关键词:纪念曹雪芹, 金陵官话,《红楼梦》民俗,余西方言,红楼梦地理背景, ...
《红楼梦》系曹雪芹用金陵官话撰写,其地理背景以南京为核心(续二)。 《红楼梦》方言称谓民俗地理背景研究(续二)。 谨以此文纪念曹雪芹先生逝世250周年(续二)。 作者:任侠家、翟桂春。 谨摘录《红楼梦》第十至第十三回实例,就教于方家。 第十回,金寡妇贪利权受辱,张太医论病细穷源。
唐朝官话是金陵洛下音,也就是《切韵》这本书,我原来发过帖子,是由隋代六个北方学者和两个南方学者定的。
曹雪芹用金陵官话撰写《红楼梦》;金陵官话在吴方言区、江淮方言区、北方方言区等地普遍遗存;云贵屯堡地区遗存较多,江苏更多;南通州东乡方言,以余西方言为代表,与《红楼梦》语言整体一致,乃金陵官话-红楼梦语言活化石,己于2009年2月申请人类非物质文化遗产!
明清两代的官话金陵雅..民国立国为什么不选南京雅言为国语啊,这可是雅言啊。再说民国也是起家于广东,浙江,两湖的南方吧,怎么不选就近的南京话还有西方传教士,和早期的西方,日本的汉语学校也都是以金陵话为标准汉语的。