【解析】意思:金人虽然不索取我本人,我也应当跟太子一起去,求见两位酋长当面谴责我们,或者还有可能把事情办好。2.这个是发生在南宋的事情(节选自《宋史?孙傅传》)原文:孙傅,字伯野,海州人,登进士第,为礼部员外郎。时蔡条为尚书,傅为言天下事,劝其亟有所更,不然必败。条不能用。迁至中书舍人。宣和末高丽...
金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之庶或万一可济。译文:金人虽然没有点名要我,我却应该与太子同去求见两位首领并当面指责他们,或许有成功的可能 答案 金人虽然没有点名要我,我却应该与太子同去,求见两位首领并当面指责他们,或许有成功的可能。相关推荐 1[例10]把下面的文言语句翻译成现代汉语。金人虽...
【参考译文】金人虽然没有点名要我,我却应该与太子-|||-同去,求见两名首领当面指责他们,或许有成功的可能。【解析】否定句中代词作宾语,宾语前置。“不”为否定-|||-副词;“吾”,我,作“索”的宾语。“索”,索取,意译为点名要我-|||-去。“不吾索”,即“不索吾”,没点名要我去。 结果...
在这个句子中,“金人”指的是金国的使者或军队,“不吾索”意味着他们并没有特别要求我去,“吾当与之俱行”表示我应当和太子一起行动,“求见二酋面责之”是说我要请求见两位首领并当面指责他们,“庶或万一可济”表达了一种可能性,即或许还有一线希望可以成功。
【解析】金人虽然没有点名要我,我却应该与太子同去,求见两名首领当面指责他们,或许有成功的可能。 结果一 题目 例32[全国I2015·7(2)]金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。【译文】 答案 例32金人虽然没有点名要我,我却应该与太子同去,求见两名首领当面指责他们,或许有成功的可能。
译文 答案 (2)解析虽:虽然。“吾索”,宾语前置,索要我。面:作状语,当面。庶或:也许,或者。济:成功。答案金人虽然没有索要我,我却应该与太子同去,求见两名首领当面指责他们,或许有成功的可能。相关推荐 1(2)金人虽不吾索,吾当与之(指太子)俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。译文 ...
金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济.译文:___相关知识点: 试题来源: 解析 金人虽然没有点名要我,我却应该与太子同去,求见两名首领当面指责他们,或许有成功的可能. 句中,"不吾索""酋""庶或""济"为关键词,其中"不吾索"为宾语前置句,翻译成"没有点名要我". 反馈...
[例10]把下面的文言语句翻译成现代汉语。金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之庶或万一可济。译文:金人虽然没有点名要我,我却应该与太子同去求见两位首领并当面指责他们
金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。(2015·新课标I卷) 相关知识点: 试题来源: 解析 [答案]金人虽然没有点名要我,我却应该与太子同去,求见两名首领当面指责他们,或许有成功的可能。 [解析]关键词得分点:“面”为名词作状语,固定结构“庶或”,宾语前置句“金人虽不吾索”。
金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。(2015·高考全国卷Ⅰ)译文:___,我也应当跟太子一起去,求见两位首领当面