野火烧不尽,春风吹又生!#古诗英译 #古诗翻译 #文化 - 新东方在线大学生英语于20231030发布在抖音,已经收获了67.9万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
野火烧不尽,春风吹又生。Blazing wild fires are unable to wipe it out.Under spring wind's caress, it grows again.远芳侵古道,晴翠接荒城。Fragrantly, it goes far to infringe on old road.Vividly and greenly, it links to deserted city.又送王孙去,萋萋满别情。Here, I am bidding farewell ...
野火烧不尽,春风吹又生 / ye huo shao bu jin chun feng chui you sheng / ye huo shao bu jin chun feng chui you sheng 1.No prairie fire can destroy the grass, it shoots up again with the spring breeze blows. 生辰测算手机吉凶2025年运势一生财运...
“ 野火烧不尽,春风吹又生 ”的英语翻译 词典解释 ye huo shao bu jin chun feng chui you sheng 1.No prairie fire can destroy the grass, it shoots up again with the spring breeze blows. “ 野火烧不尽,春风吹又生 ”的其它翻译 词典解释 ...
野火烧不尽,春风吹又生。 远芳侵古道,晴翠接荒城。 又送王孙去,萋萋满别情。 Grass Bai Juyi Fluttering and dancing grasses in theplain, Become luxurious and withered in a year. Wild fires burn them but cause no death, Spring breeze brings them to life nextyear. ...
Not wild fire, grows again with the spring breeze The translation wildly burns down endlessly, the spring breeze blowslives 都行 ,新年快乐 1
a最爱圣圭优马的那只 최대 사랑 성자 비취 정제 우량한 말의 저것[translate] a离离原上草,一岁一枯荣,野火烧不尽,春风吹又生! To to on the original grass, year old of ups and downs, burns down wildly endlessly, the spring breeze blows lives![translate]...
Wild Fire can not burn in spring 英文和中文的理解不一样,英文的理解就是野火烧不尽春风吹又生。