意思:秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头。低下头拨弄着水中的莲子,莲子就像湖水一样清。 原诗歌: 《西洲曲》 (南北朝)佚名 采莲南塘秋,莲花过人头。 低头弄莲子,莲子清如水。 置莲怀袖中,莲心彻底红。 忆郎郎不至,仰首望飞鸿。 翻译: 秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头。低下头拨弄...
翻译,就是初秋时节到南塘采莲子,莲花高过了人头,低下头来摘采莲子,莲子青青的就像青青的水.其中“莲子”即“怜子”,“青”即“清”.这里是实写也是虚写,语意双关,采用谐音双关的修辞,表达的是一个女子对所爱的男子的深长思念和爱情的纯洁. 结果二 题目 翻译《西洲曲》中的句子:采莲南塘秋,莲花过人头;...
③弄:拨弄。 译文 在秋天的南塘采摘莲子,莲花长得高过人头。低下头拨弄水中的莲子,莲子就像湖水一样清。相关知识点: 试题来源: 解析 早晨最好 王宜振 早晨最好! 早晨的小树林空气清新, 早晨的小溪一路欢笑。 早晨的花心睡着露珠, 早晨的小鸟在枝头做操。 早晨的孩子醒得最早, 火红的领巾在胸前闪耀, 小嘴儿...
解答一 举报 采莲南塘秋,莲花过人头;低头弄莲子,莲子青如水.整首诗从字面上翻译,就是初秋时节到南塘采莲子,莲花高过了人头,低下头来摘采莲子,莲子青青的就像青青的水.其中“莲子”即“怜子”,“青”即“清”.这里是实写也是虚写... 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(3) ...
出自南朝《西洲曲》,意思是秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头。低下头拨弄着水中的莲子,莲子就像湖水一样青。这首诗表现出鲜明的江南水乡特色和纯熟的表现技巧。故选:B。 考查了对古典诗词的翻译,分析时要结合时代背景资料,和诗词表达的含义,结合已有的知识细细揣摩,慢慢体会。通过朗读、感悟,才能体会到...
采莲南塘秋-《西洲曲》里的句子解释采莲南塘秋,莲花过人头;低头弄莲子,采莲南塘秋采莲南塘秋译文:思念梅花很想去西洲,折下梅花寄送去长江北岸.单薄的衣衫像杏子那样红,头发如小乌鸦那样黑.西洲到底在哪里?摇着小船的两支桨就可到西洲桥头的渡口.天色晚了伯劳鸟飞走了,风吹拂着乌桕树.树下就是她的家,门里露...
采莲南塘秋,莲花过人头;低头弄莲子,莲子清如水。今晚若有采莲人,这儿的莲花也算得“过人头”了;只...
采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清如水。置莲怀袖中,莲心彻底红。南朝民歌《西洲曲》敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。北朝民歌《敕
“莲子”谐音“怜子”,是对一个女子“采莲”、“弄莲子动作的描绘。是说此女子满腹心事去采莲子,手...