古诗《醉翁亭记》原文及翻译 篇1 原文 环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁...
醉翁亭记原文及翻译 《醉翁亭记》是宋代文学家欧阳修创作的一篇文章。这篇散文饶有诗情画意,别具清丽格调,在中国古代文学作品中确是不可多得的。 醉翁亭记原文 环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上...
《醉翁亭记》原文及译文作者对滁州优美山水风景的讴歌对建设和平安定与民同乐的理想社会的努力和向往尤其是作者委婉而含蓄地所吐露的苦闷这对宋仁宗时代的昏暗政治无疑在客观上是一种揭露这些自然都闪烁着思想光芒 《醉翁亭记》原文及译文 《醉翁亭记》原文及译文 《醉翁亭记》是欧阳修的名作,是一篇令人不禁喜爱的...
醉翁亭记记原文及翻译作者对滁州优美山水风景的讴歌对建设和平安定与民同乐的理想社会的努力和向往尤其是作者委婉而含蓄地所吐露的苦闷这对宋仁宗时代的昏暗政治无疑在客观上是一种揭露这些自然都闪烁着思想光芒 醉翁亭记记原文及翻译 醉翁亭记记原文及翻译 导语:《醉翁亭记》是欧阳修被贬之后所作的,表现了一种豁达...
《醉翁亭记》文言文原文及翻译 原文: 1楚河周围有山。它的西南部山峰是美优森林谷。看的深的美的,也是美的。在山上行了六七里,渐渐听到水在两峰之间汩汩涌出的声音,就成了泉。峰转时,泉上有亭翼,亭亦醉。亭子是谁?山的和尚也是智慧的,不朽的。名字是谁?太守自称。太守和客人来这里喝酒,喝少了喝醉了,年关...
《醉翁亭记》译文: 环绕滁州城的都是山。它西南方向的众多山峰,树林和山谷尤其秀丽,远望那树木繁茂,又幽深又秀美的地方,那就是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到水声潺潺,从两座山峰之间倾泻出来的,是酿泉。山势回环,山路弯转,有一座亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,靠近泉水旁的,那就是醉翁亭。建造亭子的人是...
醉翁亭记原文 环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎...
醉翁亭记原文及翻译和注释 原文 环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
1醉翁亭记全文翻译及原文 醉翁亭记原文:环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。 名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉...