醉桃源·柳朗读 宋代:翁元龙 拼译繁原 千丝风雨万丝晴。年年长短亭。暗黄看到绿成阴。春由他送迎。 莺思重,燕愁轻。如人离别情。绕湖烟冷罩波明。画船移玉笙。 下载这首诗 (0) 咏物柳树离情 醉桃源·柳译文及注释 译文 千万条柳丝迎着风雨沐浴着晴日,年年站在长短亭旁目睹旅客来去匆匆。从暗黄的柳...
醉桃源・柳 溪边垂柳舞轻柔,丝绦映碧流。晓风残月惹闲愁,春情绕指柔。 莺啼处,韵悠悠,翠枝栖雀啾。灞桥折取意难休,离人泪未收。 注释 1.丝绦:形容柳树枝条像丝线编成的带子,这里指柳条。 2.晓风残月:清晨的微风,将落的月亮,常用来营造凄清的氛围。 3.闲愁:无端的忧愁,这里指由眼前之景引发的莫名思绪...
醉桃源·柳译文及注释、翻译 译文 千万条柳丝迎着风雨沐浴着晴日,年年站在长短亭旁目睹旅客来去匆匆。从暗黄的柳芽萌生到一片绿阴浓重,经历了春来春往的整个过程。莺、燕在柳丝间缠绵徘徊不断穿行,恰似长短亭上人们依依难舍、含愁相别的情形。环湖柳色绿如烟,映衬得西湖水波明净。一叶画舟在水面上划动,载着幽...
翁元龙的诗词《醉桃源·柳》赏析千丝风雨万丝晴年年长短亭两句以千丝万丝点出柳以长短亭点出离别运用拟人手法写亭边的杨柳年年都在送别行人 翁元龙的诗词《醉桃源·柳》赏析 《醉桃源•柳》 宋•翁元龙 千丝风雨万丝晴,年年长短亭。暗黄看到绿成阴,春由他送迎。 莺思重,燕愁轻。如人离别情。绕湖烟...
与碧波荡漾的西湖相映成趣,增添了无限诗意。轻舟荡漾,水面泛起涟漪,悠扬的玉笙乐音在空气中回荡,如同一幅流动的画卷,诉说着湖畔的故事。柳丝的生长与变迁,如同生活中的点点滴滴,静静地映照着人间烟火,而那画舟上的乐音,更是将这湖光柳色赋予了情感的温度,让人沉醉在这如诗如画的醉桃源中。
翁元龙在《醉桃源·柳》中确实将柳拟人化,借柳以咏离情。具体表现如下:柳作为离别的象征:词中通过“年年长短亭”的描述,展现了柳位于人们祖道饯别之地——长亭旁,年年岁岁为人送行的情景。柳因此成为了离情别绪的象征物。柳的拟人化情感:词的下片写到西湖边的柳,它不仅迎送春天,还时时注目...
醉桃源·柳朗读 宋代: 翁元龙 拼 译 繁 原 醉zuì桃táo源yuán··柳liǔ--翁wēng元yuán龙lóng 千qiān丝sī风fēng雨yǔ万wàn丝sī晴qíng。。年nián年nián长zhǎng短duǎn亭tíng。。暗àn黄huáng看kàn到dào绿lǜ成chéng阴yīn。。春chūn由yóu他tā送sòng迎yíng。。 莺yīng思sī重zhòng,...
醉zuì桃táo源yuán·柳liǔ 千qiān丝sī风fēng雨yǔ万wàn丝sī晴qíng。年nián年nián长cháng短duǎn亭tíng。暗àn黄huáng看kàn到dào绿lǜ成chéng阴yīn。春chūn由yóu他tā送sòng迎yíng。 莺yīng思sī重zhòng,燕yàn愁chóu轻qīng。如rú人rén离lí别bié情qíng。绕rào湖hú烟yān冷lěng罩zh...
醉桃源·柳朗读 宋代: 翁元龙 拼 译 繁 原 醉zuì桃táo源yuán··柳liǔ--翁wēng元yuán龙lóng 千qiān丝sī风fēng雨yǔ万wàn丝sī晴qíng。。年nián年nián长zhǎng短duǎn亭tíng。。暗àn黄huáng看kàn到dào绿lǜ成chéng阴yīn。。春chūn由yóu他tā送sòng迎yíng。。 莺yīng思sī重zhòng,...
醉桃源·柳拼音版、注音及读音:文学家:zuì táo yuán liǔ 醉桃源·柳 qiān sī fēng yǔ wàn sī qíng。nián nián cháng duǎn tíng。àn huáng kàn dào lǜ chéng yīn。chūn yóu tā sòng yíng。千丝风雨万丝晴。年年长短亭。暗黄看到绿成阴。春由他送迎。yīng sī ...