本文讲了燕国宰相收到郢人误写了“举烛”二字的书信,而曲解其意,以致使按此治理好燕国的故事。故选B。故答案为:(1)①明亮 ②不是 ③类似,像。(2)因此对拿火炬的侍从说:“把烛火举高点。”(3)夜书,火不明;(4)B。 参考译文:楚国的郢都有一个人要写信给燕国的宰相。晚上写信,因为照明的火炬不亮,于是对...
郢人燕说 郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而过书“举烛”。举烛非书意也。燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。”燕相白王
原文:郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而过书举烛。举烛,非书意也。燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大说,国以治。治则治矣,非书意也。 翻译:楚国郢都有人写信给燕国宰相,因夜晚灯光昏暗,写信人...
《郢人燕说》原文及译文 《郢人燕说》原文及翻译 韩非子·外储说左上寓言故事 原文 郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而过书“举烛。”举烛非书意也。燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大说,国以治。治则治矣,非书意也。今世学者多...
郢①人有遗②燕相国③书者,夜书④,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而过书⑤“举烛”。举烛,非书意也。燕相受书而说⑥之,曰:“举烛者,尚⑦明也;尚明也者,举贤而任之。”燕相白⑧王,王大说,国以治。治则治矣,非书意也。注释 郢(yǐng):古地名,楚国国都,在今湖北江陵。遗:送给...
1 郢人燕说 郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者日:“举烛!”而误书举烛。“举烛”,非书意也。燕相国受书而悦之,曰:“举烛者,尚明①也,尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大悦,国以治。 治则治矣,非书意也!今世学者多似此类。 《韩非子·外储说左上》 [注释]①尚明:以明察为贵。尚:...
说了便把"举烛"写到信上。"举烛"不是书信的本来的内容。 燕国宰相得到书信便阅读,说:"举烛的意思是,崇尚光明;崇尚光明的意思,就是举荐贤能并任用他们。"燕国宰相告诉国王,国王非常高兴,国家得到很好的治理。 治理是得到了治理,但并不是书信原来的意思。现在的学者大多是类似这样的人。
以下是对郢人燕说故事的文言文翻译:昔有郢人,善鼓琴。其技艺高超,令人叹为观止。一日,燕人来访,观其弹琴,不禁赞叹:“此琴音之妙,非人间所能及也。”郢人闻言,心中大喜,遂问:“燕子,汝以为吾弹琴如何?”燕人答曰:“吾观君之琴音,宛如天籁,实乃世间罕见之佳品。”郢人听后,更加得意,又问:“...
郢人燕说玉文言文翻译 郢人燕,字子羽,楚之贤士也。燕善言玉,故世号“玉言子”。燕言玉,盖有以也。夫玉,石之美者,温润而泽,有似君子之德。故孔子曰:“玉不琢,不成器;人不学,不知道。”是以君子贵之。燕曰:“玉之可贵,在于其德。德者,玉之魂也。故曰:‘玉在山,草木润;君子在朝,百姓安。
《郢人燕说》的文言文翻译及解释如下:翻译:从前,楚国都城郢地有个人给燕国的相国写信。夜晚,他在烛光下写信,写完后,吩咐手下人说:“送信的时候,一定要举烛啊!”其实,他这句话并不是信里要说的意思。燕相收到信以后,看到信中“举烛”二字,很高兴,说:“‘举烛’,就是崇尚光明;崇尚...