【题目】 阅读下面的文言文,完成各题。郑袤,字林叔,荥阳开封人也。 袤少孤,性清正。 时济阴魏讽为相国掾,名重当世,袤同郡任览与结交。 袤以讽奸雄,终必为祸,劝览远之。及
参考译文 郑袤,字林叔,是荥阳开封人。父亲郑泰,曾任扬 州刺史,名声很大。郑袤很小时便成了孤儿,很早 就有较强的识辨能力。郑袤跟随叔父郑浑到江东遇 难。当时华歆做豫意郡的太守,郑浑前去投靠他. 华歆一向与郑泰关系很好,他把郑袤当作自己的孩 子一样抚养。十七岁那年,郑袤才回到自己的家 乡。郑袤性格清纯...
郑袤字林叔荥阳开封人也原文及译文赏析 郑袤,字林叔,荥阳开封人也。高祖众,汉大司农。父泰,扬州刺史,有高名。袤少孤,早有识鉴。荀攸见之曰:“郑公业为不亡矣。”随叔父浑避难江东。时华歆为豫章太守,浑往依之,歆素与泰善,抚养袤如己子。年十七,乃还乡里。性清正。时济阴魏讽为相国掾,名重当世,袤同郡...
郑袤,字林叔,荥阳开封人。郑袤年少丧父,为人清白正直。当时济阴人魏讽做相国掾。魏讽在当时名声显赫,和郑袤同一郡县的任览与魏讽结交。郑袤认为魏讽为奸诈之辈,终究会带来灾祸,劝说任览远离他。等到魏讽落败,谈论的人都称赞郑袤。魏武帝当初分封他的儿子们为侯,精心挑选门客...
郑袤,字林叔,是荥阳开封人。父亲郑泰,曾任扬州刺史,名声很大。郑袤很小时便成了孤儿,很早就有较强的识辨能力。郑袤跟随叔父郑浑到江东避难。当时华歆做豫章郡的太守,郑浑前去投靠他,华歆一向与郑泰关系很好,他把郑袤当作自己的孩子一样抚养。十七岁那年,郑袤才回到自己的家乡。郑袤性格清纯正直。当时济阴人魏讽做相...
【题目】阅读下面的文言文,完成各题。郑袤,字林叔,荣阳开封人也。袤少孤,性清正。时济问魏议为相国操,名重当世,袤问郡任览与结实,若以讽奸趣,终必为祸,劝览远之。从词题,论
(二)阅读下面文言文,完成第8-11题。 (12分)郑袤,字林叔,荥阳开封人也、父泰,扬州刺史,有高名、袤少孤,早有识鉴、随叔父浑避难江东。时华歆为豫章太守,浑往依之,歆
郑袤,字林叔,荥阳开封人也。父泰,扬州刺史,有高名。袤少孤,早有识鉴。随叔父浑避难江东。 时华歆为豫章太守,浑往依之,歆素与泰善,抚养袤如己子。年十七,乃还乡里。 性清正。时济阴魏讽为相国掾。讽名重当世,袤同郡任览与结交。袤以讽奸雄,终必为祸,劝览远之。及讽败,论者称焉。 魏武帝初封诸子为...
郑袤,字林叔,荥阳开封人也。袤少孤,性清正。时济阴魏讽为相国掾,名重当世,袤同郡任览与结交。袤以讽奸雄,终必为祸,劝览远之。及讽败,论者称焉。魏武帝初封诸子为侯,精选宾友,袤与徐干俱为临淄侯文学。司空王朗辟为掾,袤举高阳许允、扶风鲁芝、东菜王基,朗皆命之,后咸至大位,有重名。出为黎阳令,吏民...
此句文言文可翻译为:“郑袤,字林叔,是荥阳开封人。” 其中,“郑袤”是人名,“字林叔”是对其字的说明,在古代,人们除了名字之外,还会有一个字,作为名的一种补充或延伸。“荥阳开封人也”则指明了郑袤的籍贯,即他是荥阳开封这个地方的人。 请问还有其他需要翻译的文本或问题吗?我很乐意继续为您提供帮助。