邮政式拼音基本上以翟理斯所编《华英字典》拼写法为依据,实质上是威妥玛拼音,但为了适合打电报的需要,不采用任何附加符号(如送气符号等)。此外,采用一些已经普及化的地名拼法,如厦门Amoy、广州Canton、福州Foochow等;一些地方使用当地方言或古音来拼写其地名,如广东、广西、福建部分地区的地名。1912年中华民国成...
邮政式拼音是一个十分混杂的系统会出现不同地名注音相同的情况 邮政式拼音 邮政式拼音 [yóu zhèng shì] 邮政式拼音 邮政式拼音是一个十分混杂的系统,会出现不同地名注音相同的情况。例如:湖州(WUCHOW)、福州(WUCHOW)、梧州(WUCHOW)三个地名的注音相同。只能靠戳上的中文地名加以区分。
北京大学PEKING UNIVERSITY,青岛啤酒TSINGTAO,都是邮政式拼音。邮政式拼音源远流长,20世纪初已经确立,是早期的汉字拉丁化尝试之一。笔者将全网能找到的邮政式拼音综合到一起。上篇是以图片形式呈现的,这里改成文字版,按照拼音字母排序,方便大家查询。大家来看看有没有自己的家乡吧~邮政式拼音实质上是威妥玛拼音。
中国各地的邮政式拼音对照如下:北京:Peking(Peiping)上海:Shanghai 松江:Sungkiang 天津:Tientsin 重庆:Chungking 河北:Hopei 大名:Taming 景县:Kinghsien 献县:Sienhsien 卢龙:Lu Lung 赵县:Chaohsien 正定:Chengting 易县:Yihsien 张家口:Kalgan 河南:Honan 开封:K'aifeng 卫辉:Weihwei ...
·Tientsin(天津;威妥玛拼音:T'ien-chin) ·Tsinan(济南;威妥玛拼音:Chi-nan) (3)威妥玛拼音里的u在邮政式拼音里是w,除非u在该音节里系唯一元音: ·Ankwo(安国;威妥玛拼音:An-kuo) ·Chinchow(锦州;威妥玛拼音:Chin-chou) (4)广东、广西及福建的地名拼法以当地...
②邮政式拼音,这一以威妥玛拼音为基础的拼音系统,专为拼写中国地名而设计。它采用拉丁字母,自晚清时期诞生,并在1912年后得到沿用,因此在这一时期内被广泛使用。由于邮政式拼音常出现在邮戳上,与地名紧密相关,故得名“邮政式拼音”。后来,随着汉语拼音方案的通过,许多地名逐渐开始采用汉语拼音进行拼写。然而,...
邮政式拼音是指从清末到1958年《汉语拼音方案》公布前,邮电部门用来拼写中国地名的一套拉丁字母拼音方案,也叫威妥玛式拼音。以下是一些常见地名的邮政式拼音对照: 北京:Peking(Peiping) 上海:Shanghai 天津:Tientsin 重庆:Chungking 广东:Kwangtung 广州:Canton 福建:Fukien 福州:Foochow 厦门:Hsiamen(Amoy) 台湾:Taiwa...
关于邮政式拼音 对照表如下:威氏拼音:nga,ngai,ngan,ngang,ngao,ngo,ngou;邮政拼音:a, ai, an, ang, ao, ngo,ow。威氏拼音:ê,ngê, êi, ên, êng,êrh;邮政拼音:e,nge, ei, en,eng, erh。威氏拼音:tzǔ,ts`ǔ,ssǔ;邮政拼音:tsz,tze, sze。威氏拼音:...
观点:中国邮政历史上,曾经使用过大量的“邮政式拼音”地名邮戳,长期以来,在集邮界,这些邮戳一直被误称为“英文”戳或“中英文”戳,应当纠正。 “邮政式拼音”是指从清末到1958年《汉语拼音方案》公布前,邮电部门用来拼写中国地名的一套拉丁字母拼音方案,也叫威妥玛式拼音。