第三,至于我个人的学术研究,我想摆在我面前的有三项任务:一是完成对哈耶克自由主义理论的批判;二是开始研究康德到罗尔斯的自由主义理论脉络,而这是对哈耶克研究的继续;三是对“全球结构中的中国法学”进行研究,努力通过建构全球化结构而超越此前的研究范式。毋庸置疑,这两个方向的努力也是继续围绕着上述有关社会秩序之型构
邓正来作为汉语世界最著名的哈耶克研究者的身份,同样常常会让人误以为他是一名自由主义者,甚或哈耶克主义者。但实际上,他为《规则·秩序·无知:关于哈耶克自由主义的研究》一书撰写的序言“八年作业:哈耶克批判的前提性准备”,已经充分地表明了他对哈耶克理论的批判立场。他曾在多个场合明确指出,哈耶克提出的是西...
哈耶克本人在该文中宣称,他所主张的“个人主义”可以与“自由主义”互换使用[5],而这意味着哈耶克的“个人主义”还是一种以方法论个人原则为基础并主张某种特定“善”的规范个人主义;因此,我们可以经由他对“个人主义”的讨论而大体洞见到他所主张的自由主义的要求;第二,为了拯救和捍卫自由的社会秩序,哈耶克认为还...
首先,需要指出的是,西方论者在研究哈耶克“个人主义”的时候,一般都是把它置于“方法论个人主义”这个题域中加以讨论的,但是根据我的研究,哈耶克的“个人主义”,尤其是他在“个人主义:真与伪”这篇著名论文中所主张的“个人主义”并不仅仅具有方法论的含义,而且还具有“规范个人主义”的含义;这是因为第一,哈耶克...
在西方自由主义或政治哲学的领域中,弗里德利希·冯·哈耶克无疑是一位极为重要的人物,然而他的重要性,在我看来,并不只在于他曾经是本世纪西方最重要的自由主义学术团体“朝圣山学社”(The Mont Pelerin Society)的领袖人物〔1〕,也不只在...
我至今共翻译了220多万言的哈耶克论著:《个人主义与经济秩序》、《自由秩序原理》、《哈耶克论文集》、《法律、立法与自由》三卷本(主译)。 为了理解法学及法律从个人主义这一基础逐渐转向社会这一基础的过程,我翻译了罗斯科·庞德的《法律史解释》和《法理学》。在这...
当然,促使我从这样一个角度对哈耶克社会理论进行探究的一个直接的原因,乃是汉语学界中所存在的一种非常普遍的现象,即论者在解释哈耶克的理论时,往往在意识或不意识的情形下就趋于以某种“同质性”的标签遮蔽哈耶克繁复且无法化约的社会理论建构过程:不是简单化为“功利主义”,就是化约为“保守主义”〔3〕;不是庸...
邓正来:你的这个问题与一直纠缠着哈耶克研究的一个基本问题有关,即“自由主义在其对立性的参照系或极权暴政国家趋于消失的境况中还具有何种意义?”就哈耶克而言,我认为他对于中国社会和中国社会科学的意义,绝不仅仅在于他对计划体制及其极权主义倾向的批判、对市场体制和自由秩序的理论建构,而在于我刚才提到的其理论本身...
哈耶克方法论个人主义的研究邓正来 提要:本文对哈耶克方法论个人主义①及其遭遇的批判进行了讨论,并结合哈耶克对“个人 主义”和“集体主义”的批判阐明了哈耶克的个人主义观,认为Simon 和lukes 的批判,就哈耶克 的方法论个人主义而言,可以说完全误置了对象;而当代“社群主义”论者对方法论个人主义所 做的批判则根本...
《邓正来选译哈耶克论文集(共3册)》编著者邓正来。“邓正来选译哈耶克论文集”共分三辑,分别是:《向何处去?——哈耶克政治学、法学论文集》《知识的僭妄——哈耶克哲学、社会科学论文集》《作为一种发现过程的竞争——哈耶克经济学、历史学论文集》,由有名学者邓正来先生选编翻译。丛书全面展现了哈耶克的主要研究领域...