以下是刘禹锡《送春词》的翻译: 《送春词》是唐代著名文学家刘禹锡创作的一首描绘春天消逝、抒发人生感慨的诗歌。全诗如下: 昨来楼上迎春处,今日登楼又送归。 兰蕊残妆含露泣,柳条长袖向风挥。 佳人对镜容颜改,楚客临江心事违。 万古至今同此恨,无如一醉尽忘机。 译文: 昨天还在楼上迎接春天的到来,今天登上楼...
《送春词》翻译 AI智能翻译 昨天楼上迎春处,今天上了楼又送回家。 兰蕊残妆含露哭, 柳条长袖迎风挥。 佳人对着镜子容颜改,宗楚客临江心事违。 万古至今与此恨,没有像一个醉尽忘机。 《送春词》拼音 诗词拼音 sòng chūn cí 送春词 zuó lái lóu shàng yíng chūn chù, jīn rì dēng lóu yòu ...
送春词刘禹锡翻译如下:自古以来每逢秋天都会感到悲凉寂寥,我却认为秋天要胜过春天。万里晴空,一只鹤凌云而飞起,就引发我的诗兴到了蓝天上了。诗人深深懂得古来悲秋的实质是志士失志,对现实失望,对前途悲观,因而在秋天只看到萧条,感到寂寥,死气沉沉。诗人同情他们的遭遇和处境,但不同意他们的悲观...
送春词 🔈朝代:唐 作者: 刘禹锡 昨来楼上迎春处,今日登楼又送归。兰蘂残妆含露泣,柳条长袖向风挥。佳人对镜容颜改,楚客临江心事违。万古至今同此恨,无如一醉尽忘机。 翻译赏析 繁体原文 䪨律对照 注音对照 收藏 做笔记 🐒🔈 译文:昨天我来到楼上的迎春处,今天又登上楼,目送你离去。你那残留的...
《送春词》刘禹锡:这是一首描绘春天消逝、抒发离别之情的诗。起首两句描绘了春天的离去,昨日还在楼上迎接春天,今天却已登上高楼送别春天的归去。三、四句以兰蕊的残妆和柳条的长袖形象地表现了春天将尽的景象,传达了诗人对春天的惋惜之情。五、六句通过“佳人”与“楚客”的形象对比,揭示了春天离去的无奈与忧伤...
送春词(当代·卢青山) 訇然春去车碾瓦,姹树陡瘦换新褂。 危石黄昏一杯酒,天欲入杯乾坤大。 巨日压山山欲萎,游丝系日风筝坠。 我送春去春不住,留一黄鹂石前睡。 三两小子潜蹑足,我急呵之不许触。 自此及秋无好景,唤之且待明春续。
元和时,累官中书侍郎,同中书门下平章事。穆宗立,出为剑南、东川节度使。文宗时,以吏部尚书代王播总盐铁,为政刻急,始变法,益其税以济用度,民生益困。 《送春词》的诗词大意 天天人空老,每一年春天再回来。 欢聚在尊酒,不用可惜花飞。 * 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考 《送春词》的网友点评...
送春词刘禹锡翻译送春词刘禹锡翻译 和乐天春词 / 春词 朝代:唐代 作者:*** 新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。 慈路中庭数花朵,蜻蜓飞上玉逗我。 翻译 浓妆艳抹装扮一新下红楼,深深庭院春光虽不好只迎恨。 走到庭中查数新开的花朵,蜻蜓有情飞到了玉簪上头。 注解 春词:春怨之词。“春词”为白居易原诗题目...
昨来楼上迎春处,今日登楼又送归。兰蕊残妆含露泣,柳条长袖向风挥。佳人对镜容颜改,楚客临江心事违。万古至今同此恨,无如一醉尽忘机。——唐 刘禹锡《送春词》简译:刚刚在这座高楼上迎来春天,转眼就又登上高楼送春归去。兰花凋零,滴露如泣,柳条在风中摇摆像是挥手告别一样。美人感叹春光流逝容颜衰老,...